Magyn - CANSEI DE SOFRER DE AMOR - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Magyn - CANSEI DE SOFRER DE AMOR




CANSEI DE SOFRER DE AMOR
TIRED OF BEING HEARTBROKEN
'Tamo vivendo pro que vier
We're living here for whatever comes
Sempre curtindo a vida e fumando o balão
Always enjoying life and smoking the balloon
Eu jogo o som na caixa pra ela mexer
I play the music on the speaker for her to dance to
Dentro desse quarto de motel ela sempre joga o bundão
Inside this motel room she always drops it low
Tudo o que quiser enrolo no papel
Anything you want I'll roll into a blunt
E te levo pra outra dimensão
And take you to another dimension
Fala que arruma melhor
You say you can find someone better
Fala quem foi o passado que deu resultado
Tell me who was the last one that made you feel better
Eu guardando muito aqui no bolso lotado
I'm saving a lot of money in my fat wallet
E eu gasto tudo em roupa e passo dias drogado, yeah
And I spend it all on clothes and get high for days, yeah
Empilhando barras e trampando dobrado
Stacking bars and working doubled over
Eu quase nunca durmo, mas sempre no quarto
I almost never sleep but I'm always in the room
Eu sigo baforando a planta e me sinto medicado, yeah
I keep smoking the plant and I feel medicated, yeah
faz muito tempo isso não é por acaso, ê
It's been a long time this isn't by accident, hey
'Tamo vivendo pro que vier
We're living here for whatever comes
Sempre curtindo a vida e fumando o balão
Always enjoying life and smoking the balloon
Eu jogo o som na caixa pra ela mexer
I play the music on the speaker for her to dance to
Dentro desse quarto de motel ela sempre joga o bundão
Inside this motel room she always drops it low
Tudo o que quiser enrolo no papel
Anything you want I'll roll into a blunt
E te levo pra outra dimensão
And take you to another dimension
Então me aciona
So message me
Mas não se emociona
But don't get emotional
Você não é minha dona
You don't own me
E nem do meu coração
And not even my heart
Então dança, dança comigo
So dance, dance with me
Temo que me peça pra ser mais que amigo
I'm afraid you'll ask me to be more than a friend
Temo que me faça la pregunta, no capisco
I'm afraid you'll ask me the question, I don't understand
Medo que esse ano eu me apaixono e fico rico
I'm afraid that this year I'll fall in love and become rich
Cansei de sofrer de amor
I'm tired of being heartbroken
Esse ano eu não vou amar demais
This year I'm not going to love too much
Perdido em quartos de hotéis
Lost in hotel rooms
Com grana demais, eu jovem demais
With too much money, I'm too young
Cansei de sofrer de amor
I'm tired of being heartbroken
Esse ano eu não vou amar demais
This year I'm not going to love too much
Perdido em quartos de hotéis
Lost in hotel rooms
Com grana demais, eu jovem demais
With too much money, I'm too young
('Tamo vivendo pro que vier)
(We're living here for whatever comes)
(Sempre curtindo a vida e fumando o balão)
(Always enjoying life and smoking the balloon)
Eu jogo o som na caixa pra ela mexer
I play the music on the speaker for her to dance to
Dentro desse quarto de motel ela sempre joga o bundão
Inside this motel room she always drops it low
Tudo o que quiser enrolo no papel
Anything you want I'll roll into a blunt
E te levo pra outra dimensão
And take you to another dimension
Então me aciona
So message me
Mas não se emociona
But don't get emotional
Você não é minha dona
You don't own me
E nem do meu coração
And not even my heart
Então dança, dança comigo
So dance, dance with me
Temo que me peça pra ser mais que amigo
I'm afraid you'll ask me to be more than a friend
Temo que me faça la pregunta, no capisco
I'm afraid you'll ask me the question, I don't understand
Medo que esse ano eu me apaixono e fico rico
I'm afraid that this year I'll fall in love and become rich
Cansei de sofrer de amor
I'm tired of being heartbroken
Esse ano eu não vou amar demais
This year I'm not going to love too much
Perdido em quartos de hotéis
Lost in hotel rooms
Com grana demais, eu jovem demais
With too much money, I'm too young
Cansei de sofrer de amor
I'm tired of being heartbroken
Esse ano eu não vou amar demais
This year I'm not going to love too much
Eu sigo perdido em quartos de hotéis
I keep getting lost in hotel rooms
A minha shawty é demais
My shawty is amazing





Writer(s): Gustavo Dias Leffa, Gustavo Leffa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.