Mahalakshmi Iyer feat. Siddharth Mahadevan & Hamsika Iyer - Nanjukku - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mahalakshmi Iyer feat. Siddharth Mahadevan & Hamsika Iyer - Nanjukku




Nanjukku
Ужаленье
डंकिला गाके डंकिला गाके
Дзынькая песенка, дзынькая песенка
उड़ गयी ततैया
Оса улетела
ऐसा दसरे मनन में बसरे
Так, в чужие мысли вселившись
झूम मैं ततैया
Кружусь я, как оса
डंकिला गाके डंकिला गाके
Дзынькая песенка, дзынькая песенка
उड़ गयी ततैया
Оса улетела
ऐसा दसरे मनन में बसरे
Так, в чужие мысли вселившись
झूम मैं ततैया
Кружусь я, как оса
क्या होगा
Что будет
इस चोट का
С этой болью?
अरे ढूँढो
Ох, найдите
कोई टूटका
Какое-нибудь средство
अरे फूको कोई मंतर वांतर
Ох, нашепчите какой-нибудь заговор-мантру
जादू तोना रे
Магию-волшебство
ज़हरीली
Ядовитая
सी कसक है
Такая боль
चसकीली
Сладкая
सी चसक है
Такая боль
मैं भुला
Я забуду
सब धीमे धीमे सोना बोना रे
Всё медленно-медленно, золото-бриллианты
डंकिला डंकिला डंकिला ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь оса
पिशेला रे
Жалит
डंकिला डंकिला डंकिला ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь оса
पिशेला रे
Жалит
डंकिला डंकिला डंकिला ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь оса
पिशेला रे
Жалит
डंकिला डंकिला डंकिला ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь оса
होय
О, да
होय
О, да
होय
О, да
होय
О, да
जाए
Идет
प्रेम की गली में जो भी जाए
Кто по улице любви идет
सूद बूद खोये दाग मगाये दाग मगाये
Разум теряет, пятна наносит, пятна наносит
वो लुटे घर को आये रे
Тот ограбленным домой вернется
आये रे
Вернется
अरे पीले
О, пьет
जो भी पीले प्रेम विष का प्याला
Кто бы ни пил чашу любовного яда
ढोले ढोले वो बने निराला
Качается-качается, становится не таким, как все
वो जुले वो जैसे की मोति माला रे
Он сияет, как жемчужное ожерелье
माला रे
Ожерелье
प्रेम की इस डांक की तो शान अज़ाब रे
Этого любовного укуса слава мучение
जिसको भी लगे उसकी तो है तन गजब रे
Кого ужалит, того тело чудо
दास ने दे दस ने दे आने दे ततैयां
О, раб дает, десять дают, приносят ос
डंकिला डंकिला डंकिला ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь оса
पिशेला
Жалит
डंकिला डंकिला डंकिला ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь оса
पिशेला रे
Жалит
डंकिला डंकिला डंकिला ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь оса
पिशेला रे
Жалит
डंकिला डंकिला डंकिला ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь оса
डंकिला गाके डंकिला गाके
Дзынькая песенка, дзынькая песенка
उड़ गयी ततैयों
Осы улетели
ऐसा दसरे मनन में बसरे
Так, в чужие мысли вселившись
झूम मैं ततैया
Кружусь я, как оса
डंकिला गाके डंकिला गाके
Дзынькая песенка, дзынькая песенка
उड़ गयी ततैयों
Осы улетели
ऐसा दसरे मनन में बसरे
Так, в чужие мысли вселившись
झूम मैं ततैया
Кружусь я, как оса
क्या होगा इस चोट का
Что будет с этой болью?
अरे ढूँढो कोई टोटका
Ох, найдите какое-нибудь средство
अरे फूको कोई मंतर वांतर
Ох, нашепчите какой-нибудь заговор-мантру
जादू तोना रे
Магию-волшебство
ज़हरीली
Ядовитая
सी कसक है
Такая боль
चसकीली
Сладкая
सी चसक है
Такая боль
मैं भुला
Я забуду
सब धीमे धीमे
Всё медленно-медленно
सोना बोना रे
Золото-бриллианты
डंकिला डंकिला डंकिला ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь оса
पिशेला रे
Жалит
डंकिला डंकिला डंकिला ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь оса
पिशेला रे
Жалит
डंकिला डंकिला डंकिला ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь оса
पिशेला रे
Жалит
डंकिला डंकिला डंकिला ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь оса





Writer(s): Loy Mendonsa, Ehsaan Noorani, Madhan Karky Vairamuthu, Shankar Mahadevan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.