Mahalaxmi - Kabhi Sham Dhale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahalaxmi - Kabhi Sham Dhale




Kabhi Sham Dhale
When the Evening Shadows Fall
कभी शाम ढले तो मेरे दिल में जाना
When the evening shadows fall, come into my heart
कभी चाँद खिले तो मेरे दिल में जाना
When the moonbeams dance, come into my heart
कभी शाम ढले तो मेरे दिल में जाना
When the evening shadows fall, come into my heart
कभी चाँद खिले तो मेरे दिल में जाना
When the moonbeams dance, come into my heart
मगर आना इस तरह तुम
But come in such a way
कि यहाँ से फिर ना जाना
That you never leave again
कभी शाम ढले तो मेरे दिल में जाना
When the evening shadows fall, come into my heart
कभी चाँद खिले तो मेरे दिल में जाना
When the moonbeams dance, come into my heart
तू नहीं, है मगर
You're not here, but still
फिर भी तू, साथ है
You're with me all the time
बात हो, कोई भी
Whatever we talk about
तेरी ही, बात है
Is all about you
तू ही मेरे अन्दर है
You're within me
तू ही मेरे बाहर है
And you're outside me
जबसे तुझको जाना है
Ever since I've known you
मैंने अपना माना है
I've believed you're mine
मगर आना इस तरह तुम
But come in such a way
कि यहाँ से फिर ना जाना
That you never leave again
कभी शाम ढले तो मेरे दिल में जाना
When the evening shadows fall, come into my heart
कभी चाँद खिले तो मेरे दिल में जाना
When the moonbeams dance, come into my heart
कभी शाम ढले तो मेरे दिल में जाना
When the evening shadows fall, come into my heart
कभी चाँद खिले तो मेरे दिल में जाना
When the moonbeams dance, come into my heart
रात-दिन, की मेरी
Day and night
दिलकशी, तुमसे है
My charm comes from you
ज़िन्दगी, की कसम
I swear by life
ज़िन्दगी तुमसे है
My life comes from you
तुम ही मेरी आँखें हो
You are my eyes
सूनी-तनहा राहों में
On lonely, solitary paths
चाहे जितनी दूरी हो
No matter how far away
तुम हो मेरी बाहों में
You are in my arms
मगर आना इस तरह तुम
But come in such a way
कि यहाँ से फिर ना जाना
That you never leave again
कभी शाम ढले
When the evening shadows fall
कभी शाम ढले, कभी शाम ढले
When the evening shadows fall, when the evening shadows fall
कभी शाम ढले, कभी शाम ढले
When the evening shadows fall, when the evening shadows fall
कभी चाँद खिले
When the moonbeams dance
कभी चाँद खिले, कभी चाँद खिले
When the moonbeams dance, when the moonbeams dance
कभी चाँद खिले, कभी चाँद खिले
When the moonbeams dance, when the moonbeams dance
कभी शाम ढले तो मेरे दिल में जाना
When the evening shadows fall, come into my heart
जाना, जाना, जाना, जाना
Come in, come in, come in, come in
कभी चाँद खिले तो मेरे दिल में जाना
When the moonbeams dance, come into my heart
जाना, जाना, जाना
Come in, come in, come in
मेरे दिल में जाना
Come into my heart
मेरे दिल में जाना
Come into my heart
मेरे दिल में जाना
Come into my heart
मेरे दिल में जाना
Come into my heart
मेरे दिल में जाना
Come into my heart
मेरे दिल में जाना
Come into my heart
मेरे दिल में जाना
Come into my heart





Writer(s): M. M. Kreem, Nida Fazli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.