Paroles et traduction Mahalia - Hey Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Stranger
Эй, незнакомец
I
don't
like
when
you
say,
"Hey,
stranger"
Мне
не
нравится,
когда
ты
говоришь:
"Эй,
незнакомец"
'Cause
every
woman
knows
what
that
means
Ведь
каждая
женщина
знает,
что
это
значит
You
just
came
out
of
another
bad
break
up
Ты
только
что
пережил
очередное
болезненное
расставание
And
now
you
want
me
to
be
your
in-between
И
теперь
хочешь,
чтобы
я
была
твоим
временным
утешением
Well,
tell
me,
in
between
what?
Скажи
мне,
временным
утешением
между
чем?
What
were
you
thinking
when
you
woke
me
up?
О
чем
ты
думал,
когда
разбудил
меня?
You
must've
been
drinking
liquor
Должно
быть,
ты
перебрал
с
выпивкой
Sent
the
text
in
the
night
Отправил
сообщение
ночью
Oh,
that's
a
trigger,
and
you
know
why
Это
задевает,
и
ты
знаешь
почему
So
young
man
in
the
Nikes
(Young
man)
Так
что,
молодой
человек
в
Найках
(Молодой
человек)
Don't
tell
me
that
you
like
me
again
Не
говори
мне,
что
я
тебе
снова
нравлюсь
I
don't
want
you
to
lie
to
me
(I
don't
want
it,
babe)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
мне
лгал
(Не
хочу
этого,
милый)
Pretend
to
start
something
you
know
is
gonna
end
Делал
вид,
что
начинаешь
что-то,
зная,
что
это
закончится
Young
man
in
the
white
tee
(white
tee,
white
tee)
Молодой
человек
в
белой
футболке
(белой
футболке,
белой
футболке)
I
don't
wanna
be
here
again
(no)
Я
не
хочу
снова
оказаться
в
этой
ситуации
(нет)
You
can't
have
my
love
for
free
(you
can't
have)
Ты
не
можешь
получить
мою
любовь
бесплатно
(не
можешь
получить)
And
then
decide
in
the
morning
we're
just
friends
again
А
потом
утром
решить,
что
мы
снова
просто
друзья
Oh,
oh,
no
no,
no
no
О,
о,
нет-нет,
нет-нет
Tell
me
why
it's
always
six
months
or
something
Скажи
мне,
почему
это
всегда
происходит
через
полгода
или
около
того
Just
like
clockwork,
tick-tock,
you
come
running
Как
по
часам,
тик-так,
ты
прибегаешь
And
now
you're
missing
me,
missing
me,
baby
И
теперь
ты
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
малыш
And
you
wish
you
were
kissing
me
И
ты
хотел
бы
меня
поцеловать
But
it's
not
how
this
is
gonna
go
this
time
Но
в
этот
раз
все
будет
по-другому
I
let
you
in
my
home
too
many
times
Я
слишком
много
раз
пускала
тебя
в
свой
дом
And
though
I'd
like
to
let
you
back
into
my
life
И
хотя
мне
хотелось
бы
снова
впустить
тебя
в
свою
жизнь
Oh,
that's
a
trigger
and
you
know
why
Это
задевает,
и
ты
знаешь
почему
So
young
man
in
the
Nikes
(young
man)
Так
что,
молодой
человек
в
Найках
(молодой
человек)
Don't
tell
me
that
you
like
me
again
(oh)
Не
говори
мне,
что
я
тебе
снова
нравлюсь
(о)
I
don't
want
you
to
lie
to
me
(I
don't
want
it,
babe)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
мне
лгал
(Не
хочу
этого,
милый)
Pretend
to
start
something
you
know
is
gonna
end
Делал
вид,
что
начинаешь
что-то,
зная,
что
это
закончится
Young
man
in
the
white
tee
(white
tee,
white
tee)
Молодой
человек
в
белой
футболке
(белой
футболке,
белой
футболке)
I
don't
wanna
be
here
again
(no)
Я
не
хочу
снова
оказаться
в
этой
ситуации
(нет)
You
can't
have
my
love
for
free
(you
can't
have)
Ты
не
можешь
получить
мою
любовь
бесплатно
(не
можешь
получить)
Then
decide
in
the
morning
we're
just
friends
again
А
потом
утром
решить,
что
мы
снова
просто
друзья
Ooh,
ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о
Oh,
no-no,
no,
no
О,
нет-нет,
нет,
нет
Oh,
no,
no-no,
no,
yeah,
yeah,
yeah
О,
нет,
нет-нет,
нет,
да,
да,
да
Oh,
ooh-ooh,
baby
О-о-о,
малыш
No-no,
no-no,
no
Нет-нет,
нет-нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahalia Burkmar, Max Pope, Jordan Reid
Album
IRL
date de sortie
14-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.