Mahalia Jackson - A Satisfied Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mahalia Jackson - A Satisfied Mind




A Satisfied Mind
Довольная душа
How many times have you heard someone say
Сколько раз ты слышал, как кто-то говорит:
If I had his money I could do things my way
Будь у меня его деньги, я бы всё делал по-своему.
But little they know that it′s so hard to find
Но мало кто знает, как трудно найти
Once rich man in ten with a satisfied mind
Хоть одного богача из десяти с довольной душой.
Once I was winning in fortune and fame
Когда-то я купалась в удаче и славе,
Everything I could wish for to get a start in life's game
У меня было всё, чтобы начать игру жизни.
Then suddenly it happened, I lost every dime
Потом внезапно всё случилось, я потеряла всё до копейки,
But I′m richer by far with a satisfied mind
Но я стала гораздо богаче с довольной душой.
Money won't buy back your youth when you're old
Деньги не вернут тебе молодость, когда ты состаришься,
A friend when yuou′re lonely or a love that′s grown cold
Друга, когда ты одинока, или любовь, которая остыла.
The wealthiest person is a pauper at times
Самый богатый человек иногда бывает нищим
Compared to the man with a satisfied mind
По сравнению с человеком с довольной душой.
When my life is over, my time has run out
Когда моя жизнь закончится, моё время истечёт,
My friends and my loved ones will weep, there's no doubt
Мои друзья и близкие будут плакать, без сомнения.
But one things for certain, when it comes muy time
Но одно точно, когда придёт моё время,
I′ll leave this old world with a satisfied mind
Я покину этот старый мир с довольной душой.





Writer(s): Jack Rhodes, Red Hayes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.