Paroles et traduction Mahalia Jackson - Dear Lord, Forgive
If
I
have
wounded
any
soul
today,
Если
сегодня
я
ранил
хоть
одну
душу,
If
I
have
caused
one
foot
to
go
astray,
Если
я
сбился
с
пути
одной
ногой,
If
I
have
walked
in
my
own
willful
way,
Если
я
шел
своею
своею
волей,
Dear
Lord,
forgive!
Господи,
прости!
If
I
have
uttered
idle
words
or
vain,
Если
я
говорил
пустые
слова
или
напрасно,
If
I
have
turned
aside
from
want
or
pain,
Если
я
отвернулся
от
нужды
или
боли,
Lest
I
myself
shall
suffer
through
the
strain,
Чтобы
я
сам
не
страдал
от
напряжения.
Dear
Lord,
forgive!
Господи,
прости!
If
I
have
been
perverse
or
hard,
or
cold,
Если
я
был
порочен,
или
жесток,
или
холоден,
If
I
have
longed
for
shelter
in
Thy
fold,
Если
я
жаждал
укрыться
в
твоем
гнезде,
When
Thou
hast
given
me
some
fort
to
hold,
Когда
ты
дал
мне
крепость,
Dear
Lord,
forgive!
Господи,
прости!
Forgive
the
sins
I
have
confessed
to
Thee;
Прости
грехи,
в
которых
я
исповедовался
тебе.
Forgive
the
secret
sins
I
do
not
see;
Прости
тайные
грехи,
которых
я
не
вижу.
O
guide
me,
love
me
and
my
keeper
be,
О,
веди
меня,
люби
меня
и
будь
моим
хранителем.
Dear
Lord,
forgive!
Господи,
прости!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.