Paroles et traduction Mahalia Jackson - My Country Tis of Thee
My
country,
'tis
of
Thee
Моя
страна,
это
от
тебя.
Sweet
land
of
liberty
Сладкая
земля
свободы
Of
thee
I
sing
О
тебе
я
пою.
Land
where
my
fathers
died
Земля,
где
умерли
мои
отцы.
Land
of
the
pilgrims'
pride
Земля
гордости
пилигримов
From
every
mountain
side
Со
всех
горных
склонов.
Let
freedom
ring
Пусть
свобода
звенит!
My
native
country,
thee
Моя
родная
страна,
ты
Land
of
the
noble
free
Земля
благородных
свободных
Thy
name
I
love
Я
люблю
твое
имя.
I
love
thy
rocks
and
rills
Я
люблю
твои
скалы
и
ручейки.
Thy
woods
and
templed
hills
Твои
леса
и
покрытые
храмами
холмы
My
heart
with
rapture
thrills
Мое
сердце
трепещет
от
восторга.
Like
that
above
Вот
так
наверху
Let
music
swell
the
breeze
Пусть
музыка
раздувает
Бриз.
And
ring
from
all
the
trees
И
звенят
со
всех
деревьев.
Sweet
freedom's
song
Сладкая
песня
свободы
Let
mortal
tongues
awake
Пусть
пробудятся
языки
смертных.
Let
all
that
breathe
partake
Пусть
все,
что
дышит,
примет
участие.
Let
rocks
their
silence
break
Пусть
скалы
нарушат
их
молчание.
The
sound
prolong
Звук
продолжается
Our
fathers'
God
to
Thee
Бог
наших
отцов
тебе.
Author
of
liberty
Автор
свободы
To
thee
we
sing
Тебе
мы
поем.
Long
may
our
land
be
bright
Да
будет
наша
земля
светлой!
With
freedom's
holy
light
Со
святым
светом
свободы
Protect
us
by
thy
might
Защити
нас
своей
силой.
Great
God,
our
King
Великий
Бог,
наш
Царь!
Our
glorious
land
today
Наша
славная
земля
сегодня
'Neath
education's
sway
- Под
влиянием
образования
Soars
upward
still
Все
еще
парит
ввысь.
It's
hills
of
learning
fair
Это
холмы
знаний.
Whose
bounties
all
may
share
Чьи
щедроты
все
могут
разделить
Behold
them
everywhere
Узри
их
повсюду.
On
vale
and
hill
По
долине
и
холму
Thy
safeguard,
liberty
Твоя
защита,
свобода.
The
school
shall
ever
be
Школа
всегда
будет
...
Our
nation's
pride
Гордость
нашей
нации
No
tyrant
hand
shall
smite
Ни
одна
рука
тирана
не
поразит.
While
with
encircling
might
В
то
время
как
с
окружающей
мощью
All
here
are
taught
the
right
Здесь
всех
учат
правильно.
With
truth
allied
С
правдой
в
Союзе.
Beneath
Heaven's
gracious
will
Под
милостивой
волей
небес.
The
stars
of
progress
still
Звезды
прогресса
все
еще
Our
course
do
sway
Наш
курс
действительно
колеблется
In
unity
sublime
В
единстве
возвышенном
To
broader
heights
we
climb
Мы
поднимаемся
на
более
широкие
высоты.
Triumphant
over
time
Торжествует
над
временем.
God
speeds
our
way
Бог
ускоряет
наш
путь.
Grand
birthright
of
our
sires
Великое
первородство
наших
предков.
Our
altars
and
our
fires
Наши
алтари
и
наши
огни.
Keep
we
still
pure
Сохрани
нас
по-прежнему
чистыми.
Our
starry
flag
unfurled
Наш
звездный
флаг
развернулся.
The
hope
of
all
the
world
Надежда
всего
мира
In
peace
and
light
impearled
На
мир
и
свет
внушала
надежду.
God
hold
secure
Боже
держись
крепче
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel F. Smith, Henry Carey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.