Paroles et traduction Mahalia - Pressure Points (feat. Lila Iké)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressure Points (feat. Lila Iké)
Точки давления (при уч. Lila Iké)
I'm
here
to
please
my
man
Я
здесь,
чтобы
доставить
удовольствие
моему
мужчине
And
my
man
is
also
here
to
please
me
И
мой
мужчина
тоже
здесь,
чтобы
доставить
удовольствие
мне
Take
your
hands
and
put
them
on
my
pressure
points
Положи
свои
руки
на
мои
точки
давления
I'm
not
tryna
put
no
pressure
on
you,
boy
Я
не
пытаюсь
давить
на
тебя,
милый
But
this
is
precious
love,
no,
it
is
not
a
toy
Но
это
драгоценная
любовь,
нет,
это
не
игрушка
Don't
you
question
if
it's
love
or
pleasure
Не
сомневайся,
любовь
это
или
удовольствие
Just
put
it
on
my
pressure
points,
yeah
Просто
прикоснись
к
моим
точкам
давления,
да
Soon,
so
very
soon
you'll
realise
Скоро,
очень
скоро
ты
поймешь
That
you
don't
get
another
try
Что
у
тебя
не
будет
другой
попытки
I
think
it's
best
you
treat
me
right
Я
думаю,
тебе
лучше
относиться
ко
мне
правильно
Instead
of
runnin'
off
that
mouth
so
full
of
lies
Вместо
того,
чтобы
нести
эту
чушь
And,
yes,
it's
true
I
love
you
dearly
И,
да,
это
правда,
я
очень
тебя
люблю
But
this
on-and-off,
it
makes
me
weary
Но
эти
расставания
и
воссоединения
изматывают
меня
Feels
like
you're
wasting
my
time,
time
Кажется,
ты
тратишь
мое
время,
время
Put
them
on
my
pressure
points
Прикоснись
к
моим
точкам
давления
I'm
not
tryna
put
no
pressure
on
you,
boy
Я
не
пытаюсь
давить
на
тебя,
милый
But
this
is
precious
love,
no,
it
is
not
a
toy
Но
это
драгоценная
любовь,
нет,
это
не
игрушка
Don't
you
question
if
it's
love
or
pleasure
Не
сомневайся,
любовь
это
или
удовольствие
Just
put
it
on
my
pressure
points,
yeah
Просто
прикоснись
к
моим
точкам
давления,
да
I
know
I'm
hot
around
you
Я
знаю,
мне
жарко
рядом
с
тобой
But
I
get
so
cold
when
you
leave,
babe
Но
мне
становится
так
холодно,
когда
ты
уходишь,
малыш
You
could
call
me
summer
blue
Ты
можешь
назвать
меня
летней
грустью
'Cause
I
make
you
sweat
when
it's
freezing
Потому
что
я
заставляю
тебя
потеть,
когда
мороз
What
am
I
to
do?
Sit
and
wonder
if
you'll
reply
Что
мне
делать?
Сидеть
и
гадать,
ответишь
ли
ты
That's
just
like
you
Это
так
похоже
на
тебя
And
how
could
I
ever
decide
И
как
я
могла
когда-либо
решить
Between
you
and
being
alive?
Между
тобой
и
жизнью?
It's
tough
for
me
to
right
your
wrongs,
that
ain't
right
Мне
трудно
исправлять
твои
ошибки,
это
неправильно
You
don't
need
more
time
to
keep
me
guessing,
yeah,
yeah
Тебе
не
нужно
больше
времени,
чтобы
держать
меня
в
неведении,
да,
да
Take
your
hands,
don't
deny
me
Возьми
мои
руки,
не
отказывай
мне
Put
them
on
my
pressure
points
Прикоснись
к
моим
точкам
давления
I'm
not
trying
to
put
no
pressure
on
you,
boy
(on
you,
boy)
Я
не
пытаюсь
давить
на
тебя,
милый
(на
тебя,
милый)
But
this
is
precious
love,
no,
it
is
not
a
toy
Но
это
драгоценная
любовь,
нет,
это
не
игрушка
Don't
you
question
if
it's
love
or
pleasure
Не
сомневайся,
любовь
это
или
удовольствие
Just
put
it
on
my
pressure
points,
yeah
Просто
прикоснись
к
моим
точкам
давления,
да
This
boy,
ah,
pressure
my
mind
Этот
парень,
ах,
давит
на
мой
разум
Make
you
no
just
come
pressure
me
line
Заставь
тебя
не
просто
давить
на
мою
линию
Action
louder
than
rhyme
Действия
громче
рифмы
So
no
bagga
long
chatting
tonight
(yeah)
Так
что
никаких
долгих
разговоров
сегодня
вечером
(да)
You
say
you
want
me,
pull
up
on
me
Ты
говоришь,
что
хочешь
меня,
подъезжай
ко
мне
Tell
you
already,
say,
"Yah
me
darling"
Уже
сказала
тебе,
говорю:
"Да,
мой
дорогой"
So
now
whenever
you
hear
me
calling
(hear
me
calling)
Так
что
теперь,
когда
ты
слышишь,
как
я
зову
(слышишь,
как
я
зову)
Baby,
won't
you
come
and
find
my
Малыш,
не
мог
бы
ты
прийти
и
найти
мои
Pressure
points?
Точки
давления?
I'm
not
trying
to
put
no
pressure
on
you,
boy
(no,
no,
no,
no)
Я
не
пытаюсь
давить
на
тебя,
милый
(нет,
нет,
нет,
нет)
This
is
precious
love,
no,
this
is
not
a
toy,
yeah
Это
драгоценная
любовь,
нет,
это
не
игрушка,
да
Don't
you
question
if
it's
love
or
pleasure
Не
сомневайся,
любовь
это
или
удовольствие
Just
put
it
on
my
pressure
points
Просто
прикоснись
к
моим
точкам
давления
Put
them
on
my
pressure
points
Прикоснись
к
моим
точкам
давления
I'm
not
trying
to
put
no
pressure
on
you,
boy
Я
не
пытаюсь
давить
на
тебя,
милый
But
this
is
precious
love,
no,
it
is
not
a
toy
Но
это
драгоценная
любовь,
нет,
это
не
игрушка
Don't
you
question
if
it's
love
or
pleasure
Не
сомневайся,
любовь
это
или
удовольствие
Just
put
it
on
my
pressure
points,
yeah
Просто
прикоснись
к
моим
точкам
давления,
да
I
don't
wanna
pressure
you,
babe
Я
не
хочу
давить
на
тебя,
малыш
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Thomas, Jean-andre Lawrence, Joshua Jones, Karlon Edmondson, Lila Iké, Mahalia Burkmar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.