Paroles et traduction Mahalia feat. Rico Nasty - Jealous (feat. Rico Nasty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jealous (feat. Rico Nasty)
Ревность (feat. Rico Nasty)
From
the
Southside
(what′s
up,
skrr)
С
южной
стороны
(как
дела,
скрр)
Summer's
outside,
chillin′,
Westside
(skrr)
Лето
на
улице,
отдыхаем
на
западной
стороне
(скрр)
You
know
what
I
do,
yeah
Ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь,
да
Thick
in
my
thighs
too,
huh
И
мои
бедра
тоже
толстые,
ага
Baby,
you're
so
jealous
of
me
Детка,
ты
так
ревнуешь
меня
Topic
Céline,
drippin'
in
Louis
Одета
в
Céline,
усыпана
Louis
Patek
on
me,
yeah-yeah
(huh)
Patek
на
мне,
да-да
(ага)
Please
don′t
touch
me,
yeah-yeah
Пожалуйста,
не
трогай
меня,
да-да
You
say
I
don′t
feel
no
way
Ты
говоришь,
что
мне
все
равно
Baby,
what
you
mean
that
I
don't
feel
no
way?
Детка,
что
ты
имеешь
в
виду
под
тем,
что
мне
все
равно?
You
want
sympathy,
but
I
don′t
feel
the
same
Ты
хочешь
сочувствия,
но
я
не
чувствую
того
же
All
my
bitches
with
me
and
we
paved
our
way
Все
мои
девчонки
со
мной,
и
мы
проложили
свой
путь
Cinnamon
and
sugar,
yeah,
I'm
made
this
way
Корица
и
сахар,
да,
я
такая,
какая
есть
Mmm,
I′m
going
crazy
Ммм,
я
схожу
с
ума
Think
you
know
me
but
you
never
made
me
Думаешь,
знаешь
меня,
но
ты
меня
не
создавал
Mmm,
cannot
play
me
Ммм,
со
мной
не
поиграешь
I've
been
bad
from
when
I
was
a
baby
Я
была
плохой
с
самого
детства
Mmm,
I′m
going
crazy
Ммм,
я
схожу
с
ума
Think
you
know
me
but
you
never
made
me
Думаешь,
знаешь
меня,
но
ты
меня
не
создавал
Mmm,
cannot
play
me
Ммм,
со
мной
не
поиграешь
I've
been
bad
from
when
I
was
a-
Я
была
плохой
с
самого...
Meet
me
outside
Встретимся
снаружи
Let's
see
if
you
bad
when
I
pull
up
in
my
ride
(skrr)
Посмотрим,
будешь
ли
ты
таким
крутым,
когда
я
подъеду
на
своей
тачке
(скрр)
Tell
me,
what
you
gon′
do
(tell
me
what
you
gon′
do)
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать
(скажи
мне,
что
ты
будешь
делать)
When
I
put
it
on
you?
(On
it,
babe)
Когда
я
на
тебя
насяду?
(Давай,
детка)
Well,
are
you
feelin'
jealous
of
me?
Ну
что,
ревнуешь
меня?
Stop
it,
silly
Перестань,
глупый
Can′t
see
me
for
free
Меня
бесплатно
не
увидишь
'Less
you
′bout
it,
yeah-yeah
Если
ты
не
готов,
да-да
Are
you
really
'bout
it?
Yeah-yeah
Ты
действительно
готов?
Да-да
All
my
bitches
feel
that
way
Все
мои
девчонки
так
думают
Pay
for
all
our
shit
and
we
don′t
feel
no
way
Платим
за
все
сами,
и
нам
все
равно
Always
with
the
shit,
no,
I
don't
play
no
games
Всегда
на
высоте,
нет,
я
не
играю
в
игры
Miss
me
with
that
shit
please,
no,
don't
come
my
way
Не
лезь
ко
мне
с
этой
ерундой,
пожалуйста,
не
подходи
ко
мне
′Less
you
got
that
heart,
then
you
can′t
come
my
way
(yeah)
Если
у
тебя
нет
смелости,
то
тебе
не
ко
мне
(да)
Hm,
I'm
going
crazy
(crazy,
yeah-yeah)
Хм,
я
схожу
с
ума
(с
ума,
да-да)
Think
you
know
me
but
you
never
made
me
Думаешь,
знаешь
меня,
но
ты
меня
не
создавал
Hm,
cannot
play
me
Хм,
со
мной
не
поиграешь
I′ve
been
bad
from
when
I
was
a
baby
Я
была
плохой
с
самого
детства
Hm,
I'm
going
cray
Хм,
я
схожу
с
ума
Think
you
know
me
but
you
never
made
me
Думаешь,
знаешь
меня,
но
ты
меня
не
создавал
Hm,
cannot
play
me
(Rico,
Rico)
Хм,
со
мной
не
поиграешь
(Рико,
Рико)
I′ve
been
bad
from
when
I
was
a-
Я
была
плохой
с
самого...
I
got
her
jealous,
I
can't
help
it,
no,
it′s
not
my
fault
Я
заставила
ее
ревновать,
ничего
не
могу
поделать,
нет,
это
не
моя
вина
You
could
do
better,
so
do
better,
go
and
prove
me
wrong
(huh)
Ты
мог
бы
быть
лучше,
так
будь
лучше,
иди
и
докажи,
что
я
не
права
(ага)
You
out
here
politickin'
with
the
ones
that's
out
to
get
me
Ты
тут
плетешь
интриги
с
теми,
кто
хочет
меня
достать
Bitches
all
in
my
face
and
you
the
one
they
first
to
mention
Сучки
лезут
мне
в
лицо,
и
ты
тот,
кого
они
первым
упоминают
Know
that′s
your
new
girl,
come
and
tell
her,
"Hold
on"
Знаю,
что
это
твоя
новая
девушка,
подойди
и
скажи
ей:
"Подожди"
Almost
bought
you
a
whip
so
we
could
get
our
roll
on
Чуть
не
купила
тебе
тачку,
чтобы
мы
могли
кататься
I
find
it
crazy,
I
thought
of
you
as
my
roll
dawg
Считаю
это
безумием,
я
думала
о
тебе,
как
о
своем
кореше
I
showed
you
off
and
it
turned
you
into
a
show-off
Я
хвасталась
тобой,
а
ты
превратился
в
хвастуна
I′ma
have
to
start
without
you,
baby
(I'ma
have
to
start
without
you)
Мне
придется
начать
без
тебя,
детка
(мне
придется
начать
без
тебя)
I′ma
do
what
I
want
to,
baby
(I'ma
do
what
I
want
to)
Я
буду
делать,
что
хочу,
детка
(я
буду
делать,
что
хочу)
I
won′t
be
stuck
without
you,
baby
(I
won't
be
stuck
without
you)
Я
не
застряну
без
тебя,
детка
(я
не
застряну
без
тебя)
Goin′
to
the
club
with
my
crew,
baby
Пойду
в
клуб
со
своей
командой,
детка
Mmm,
I'm
going
crazy
Ммм,
я
схожу
с
ума
Think
you
know
me
but
you
never
made
me
Думаешь,
знаешь
меня,
но
ты
меня
не
создавал
Mmm,
cannot
play
me
Ммм,
со
мной
не
поиграешь
I've
been
bad
from
when
I
was
a
baby
Я
была
плохой
с
самого
детства
Mmm,
I′m
going
crazy
Ммм,
я
схожу
с
ума
Think
you
know
me
but
you
never
made
me
Думаешь,
знаешь
меня,
но
ты
меня
не
создавал
Mmm,
cannot
play
me
Ммм,
со
мной
не
поиграешь
I′ve
been
bad
from
when
I
was
a-
Я
была
плохой
с
самого...
Baby,
buss
it,
turn
me
out
Детка,
двигай,
заведи
меня
I'm
a
winner,
there′s
no
doubt
Я
победительница,
в
этом
нет
никаких
сомнений
They
too
inner,
leave
me
out
Они
слишком
замкнутые,
оставь
меня
в
покое
Show
me
somethin'
what
you
′bout?
Покажи
мне,
на
что
ты
способен?
Baby,
buss
it,
turn
me
out
Детка,
двигай,
заведи
меня
I'm
a
winner,
there′s
no
doubt
Я
победительница,
в
этом
нет
никаких
сомнений
They
too
inner,
leave
me
out
Они
слишком
замкнутые,
оставь
меня
в
покое
Show
me
somethin'
what
you
'bout?
Покажи
мне,
на
что
ты
способен?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Rodigan, Harry Edwards, Malik Parker, Mahalia Burkmar, Daniel Cartisano, Maria Kelly, Miraa May
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.