Paroles et traduction Mahalia - Jealous (feat. Rico Nasty) [Acoustic]
From
the
Southside
С
южной
стороны.
Summer′s
outside,
chillin',
Westside
Лето
на
улице,
прохлада,
Вестсайд.
You
know
what
I
do,
yeah
Ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь,
да
Thick
in
my
thighs
too,
huh
У
меня
тоже
толстые
бедра,
да
Baby,
you′re
so
jealous
of
me
Детка,
ты
так
ревнуешь
меня.
Topic
Céline,
drippin'
in
Louis
Тема:
Селин,
купающаяся
в
Луи.
Patek
on
me,
yeah-yeah
(huh)
Патек
на
мне,
Да-да
(ха).
Please
don't
touch
me,
yeah-yeah
Пожалуйста,
не
трогай
меня,
да-да
You
say
I
don′t
feel
no
way
Ты
говоришь,
что
я
ничего
не
чувствую.
Baby,
what
you
mean
that
I
don′t
feel
no
way?
Детка,
что
ты
имеешь
в
виду,
говоря,
что
я
ничего
не
чувствую?
You
want
sympathy,
but
I
don't
feel
the
same
Ты
хочешь
сочувствия,
но
я
не
чувствую
того
же.
All
my
bitches
with
me
and
we
paved
our
way
Все
мои
сучки
со
мной,
и
мы
проложили
себе
путь.
Cinnamon
and
sugar,
yeah,
I′m
made
this
way
Корица
и
сахар,
да,
я
создан
таким.
Hm,
I'm
going
crazy
Хм,
я
схожу
с
ума.
Think
you
know
me
but
you
never
made
me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
но
ты
никогда
не
заставлял
меня
...
Hm,
cannot
play
me
Хм,
ты
не
можешь
играть
со
мной
I′ve
been
bad
from
when
I
was
a
baby
Я
был
плохим
с
самого
детства.
Hm,
I'm
going
crazy
Хм,
я
схожу
с
ума.
Think
you
know
me
but
you
never
made
me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
но
ты
никогда
не
заставлял
меня
...
Hm,
cannot
play
me
Хм,
ты
не
можешь
играть
со
мной
I′ve
been
bad
from
when
I
was
a-
Я
был
плохим
с
тех
пор,
как
был
...
Meet
me
outside
Встретимся
на
улице.
Let's
see
if
you
bad
when
I
pull
up
in
my
ride
Давай
посмотрим,
будешь
ли
ты
плохим,
когда
я
подъеду
на
своей
тачке.
Tell
me,
what
you
gon'
do
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
When
I
put
it
on
you?
Когда
я
надену
его
на
тебя?
Well,
are
you
feelin′
jealous
of
me?
Что
ж,
ты
ревнуешь
меня?
Stop
it,
silly
Прекрати,
глупышка!
Can′t
see
me
for
free
Ты
не
можешь
видеть
меня
бесплатно
'Less
you
′bout
it,
yeah-yeah
- Меньше,
чем
ты
думаешь
об
этом,
Да-да
Are
you
really
'bout
it?
Yeah-yeah
Ты
действительно
хочешь
этого?
Да-да
All
my
bitches
feel
that
way
Все
мои
сучки
чувствуют
то
же
самое.
Pay
for
all
our
shit
and
we
don′t
feel
no
way
Плати
за
все
наше
дерьмо,
и
мы
ничего
не
почувствуем.
Always
with
the
shit,
no,
I
don't
play
no
games
Всегда
с
этим
дерьмом,
нет,
я
не
играю
ни
в
какие
игры.
Miss
me
with
that
shit
please,
no,
don′t
come
my
way
Скучай
по
мне
с
этим
дерьмом,
пожалуйста,
Нет,
Не
подходи
ко
мне.
'Less
you
got
that
heart
then
you
can't
come
my
way
(yeah)
Если
у
тебя
нет
такого
сердца,
то
ты
не
сможешь
пойти
ко
мне
(да).
Hm,
I′m
going
crazy
Хм,
я
схожу
с
ума.
Think
you
know
me
but
you
never
made
me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
но
ты
никогда
не
заставлял
меня
...
Hm,
cannot
play
me
Хм,
ты
не
можешь
играть
со
мной
I′ve
been
bad
from
when
I
was
a
baby
Я
был
плохим
с
самого
детства.
Hm,
I'm
going
crazy
Хм,
я
схожу
с
ума.
Think
you
know
me
but
you
never
made
me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
но
ты
никогда
не
заставлял
меня
...
Hm,
cannot
play
me
(Rico,
Rico)
Хм,
ты
не
можешь
играть
со
мной
(Рико,
Рико).
I′ve
been
bad
from
when
I
was
a-
Я
был
плохим
с
тех
пор,
как
был
...
I
got
her
jealous,
I
can't
help
it,
no,
it′s
not
my
fault
Я
заставил
ее
ревновать,
я
ничего
не
могу
поделать,
Нет,
это
не
моя
вина.
You
could
do
better,
so
do
better,
go
and
prove
me
wrong
(huh)
Ты
мог
бы
сделать
лучше,
так
сделай
лучше,
иди
и
докажи,
что
я
ошибаюсь
(ха).
You
out
here
politickin'
with
the
ones
that′s
out
to
get
me
Ты
здесь
занимаешься
политикой
с
теми,
кто
хочет
заполучить
меня.
Bitches
all
in
my
face
and
you
the
one
they
friends
still
mention
Все
суки
передо
мной,
и
ты
та,
о
ком
до
сих
пор
упоминают
их
друзья.
Know
that's
your
new
girl,
come
and
tell
her,
"Hold
on"
Знай,
что
это
твоя
новая
девушка,
подойди
и
скажи
ей:
"Держись".
Almost
bought
you
a
whip
so
we
could
get
our
roll
on
Чуть
не
купил
тебе
хлыст,
чтобы
мы
могли
начать
кататься.
I
find
it
crazy,
I
thought
of
you
as
my
real
dawg
Я
нахожу
это
безумием,
я
думал
о
тебе
как
о
своем
настоящем
другане.
I
showed
you
off
and
it
turned
you
into
a
show-off
Я
выставил
тебя
напоказ,
и
это
превратило
тебя
в
хвастуна.
I'ma
have
to
start
without
you,
baby
(I′ma
have
to
start
without
you)
Мне
придется
начать
без
тебя,
детка
(мне
придется
начать
без
тебя).
I′ma
do
what
I
want
to,
baby
(I'ma
do
what
I
want
to)
Я
буду
делать
то,
что
хочу,
детка
(я
буду
делать
то,
что
хочу).
I
won′t
be
stuck
without
you,
baby
(I
won't
be
stuck
without
you)
Я
не
застряну
без
тебя,
детка
(я
не
застряну
без
тебя).
Goin′
to
the
club
with
my
crew,
baby
Иду
в
клуб
со
своей
командой,
детка.
Hm,
I'm
going
crazy
Хм,
я
схожу
с
ума.
Think
you
know
me
but
you
never
made
me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
но
ты
никогда
не
заставлял
меня
...
Hm,
cannot
play
me
Хм,
ты
не
можешь
играть
со
мной
I′ve
been
bad
from
when
I
was
a
baby
Я
был
плохим
с
самого
детства.
Hm,
I'm
going
crazy
Хм,
я
схожу
с
ума.
Think
you
know
me
but
you
never
made
me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
но
ты
никогда
не
заставлял
меня
...
Hm,
cannot
play
me
Хм,
ты
не
можешь
играть
со
мной
I've
been
bad
from
when
I
was
a-
Я
был
плохим
с
тех
пор,
как
был
...
Baby,
buss
it,
turn
me
up
Детка,
перестань,
заведи
меня.
I′m
a
winner,
there′s
no
doubt
Я
победитель,
в
этом
нет
сомнений.
They
too
inner,
leave
me
out
Они
слишком
внутренние,
оставь
меня
в
покое.
Show
me
somethin'
what
you
′bout?
Покажи
мне
что-нибудь,
о
чем
ты?
Baby,
buss
it,
turn
me
up
Детка,
перестань,
заведи
меня.
I'm
a
winner,
there′s
no
doubt
Я
победитель,
в
этом
нет
сомнений.
They
too
inner,
leave
me
out
Они
слишком
внутренние,
оставь
меня
в
покое.
Show
me
somethin'
what
you
′bout?
Покажи
мне
что-нибудь,
о
чем
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Sebastian Rodigan, Mahalia Rose Burkmar, Maria Kelly, Daniel John Cartisano, Miraa May, Harry Edwards, Malik Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.