Paroles et traduction Mahalia - Roadside (feat. AJ Tracey)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roadside (feat. AJ Tracey)
Обочина (feat. AJ Tracey)
Damn,
I′m
really
hurtin'
Черт,
мне
правда
больно
Boy,
you
got
me
hurtin′
Парень,
ты
сделал
мне
больно
I
feel
it
in
my
chest,
yeah,
I
feel
it
in
my
chest
and
it's
burnin'
Я
чувствую
это
в
груди,
да,
я
чувствую
это
в
груди,
и
это
жжет
Got
me
thinkin′,
"Is
it
really
worth
it?"
No
Заставляет
меня
думать:
"А
оно
того
стоит?"
Нет
What
did
I
do
to
make
you
do
me
like
that?
Что
я
сделала,
чтобы
ты
так
со
мной
поступил?
So
confused,
feel
like
a
fool,
no
Такая
растерянная,
чувствую
себя
дурой,
нет
I
never
knew
it
would
be
you
to
leave
me
in
the
blue
Я
никогда
не
думала,
что
именно
ты
оставишь
меня
в
беде
But
I
guess
it′s
too,
too
bad
Но,
наверное,
это
слишком,
слишком
плохо
What
a
shame,
I
never
saw
you
like
that
Какой
позор,
я
никогда
не
видела
тебя
таким
Didn't
see
it
comin′,
but
it
happened
real
fast
Не
видела,
как
это
надвигается,
но
все
произошло
очень
быстро
Too
bad,
too
bad
Очень
плохо,
очень
плохо
That
you
left
me,
left
me,
left
me
on
the
roadside
Что
ты
бросил
меня,
бросил
меня,
бросил
меня
на
обочине
When
you
kept
me
waitin'
on
you
all
night
Когда
я
ждала
тебя
всю
ночь
I
never
knew
you′d
be
a
heartbreaker
(heartbreaker)
Я
никогда
не
знала,
что
ты
разбиватель
сердец
(разбиватель
сердец)
I'm
done
with
your
fake
love
(your
fake
love)
Я
покончила
с
твоей
фальшивой
любовью
(твоей
фальшивой
любовью)
You
left
me,
left
without
a
goodbye
Ты
бросил
меня,
ушел
без
прощания
But
I
really
thought
you
was
a
good
guy
А
я
правда
думала,
что
ты
хороший
парень
I
should′ve
know
you
was
a
heartbreaker
(heartbreaker)
Мне
следовало
знать,
что
ты
разбиватель
сердец
(разбиватель
сердец)
I'm
done
with
your
fake
love
(fake)
Я
покончила
с
твоей
фальшивой
любовью
(фальшивой)
Love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Look,
look,
look
(Tracey)
Смотри,
смотри,
смотри
(Трейси)
I
was
down
bad
about
a
week
ago
(trust
that)
Неделю
назад
мне
было
очень
плохо
(поверь)
I
went
the
messy
route,
I
had
to
take
a
deeper
road
(facts)
Я
пошел
по
грязному
пути,
мне
пришлось
выбрать
более
сложную
дорогу
(факты)
You
might
not
feel
it
straight
away,
but
it's
a
creeper
though
(yeah)
Ты
можешь
не
почувствовать
это
сразу,
но
это
подкрадывается
незаметно
(да)
She
got
me
fiendin′,
that′s
a
body
I
can't
leave
alone
(on
God)
Она
сводит
меня
с
ума,
это
тело,
которое
я
не
могу
оставить
в
покое
(клянусь
Богом)
You
saw
a
snap
of
me
abroad,
and
now
you′re
mad
at
me
(uh)
Ты
увидела
мой
снимок
за
границей,
и
теперь
ты
злишься
на
меня
(а)
'Cause
I′m
with
women
that
can
hang
out
in
the
gallery
(mwah)
Потому
что
я
с
женщинами,
которые
могут
тусоваться
в
галерее
(чмок)
And
I'm
impressive
from
the
bedroom
to
my
salary
И
я
впечатляю
от
спальни
до
моей
зарплаты
Let
me
hit,
I′ll
make
your
eyes
water
like
an
allergy
(on
God)
Дай
мне
прикоснуться,
я
заставлю
твои
глаза
слезиться,
как
от
аллергии
(клянусь
Богом)
I
love
her
temper,
temperature
of
an
ember
(ooh)
Я
люблю
ее
нрав,
температуру,
как
у
тлеющего
уголька
(о)
You
hustle
like
you
mean
it,
December
until
December
(facts)
Ты
работаешь,
как
будто
это
важно
для
тебя,
с
декабря
по
декабрь
(факты)
I
know
your
love's
exclusive,
I'm
lookin′
to
be
a
member
(yeah)
Я
знаю,
что
твоя
любовь
эксклюзивна,
я
хочу
стать
ее
частью
(да)
Playin′
with
your
feelings
was
never
on
my
agenda
(yeah)
Играть
с
твоими
чувствами
никогда
не
было
в
моих
планах
(да)
Baby,
if
I
bite
you,
would
you
bite
me
back?
(Yeah)
Детка,
если
я
укушу
тебя,
ты
укусишь
меня
в
ответ?
(Да)
If
I
invite
you
to
my
place,
would
you
invite
me
back?
(Would
you?)
Если
я
приглашу
тебя
к
себе,
ты
пригласишь
меня
в
ответ?
(Пригласишь?)
Can
we
pick
up
in
the
Rolls?
I'm
tryna
light
a
pack
Можем
ли
мы
поехать
на
Роллсе?
Я
пытаюсь
закурить
′Cause
you're
the
reason
I
go
studio
to
write
this
track
Потому
что
ты
причина,
по
которой
я
иду
в
студию,
чтобы
написать
этот
трек
But
you
left
me,
left
me,
left
me
on
the
roadside
Но
ты
бросил
меня,
бросил
меня,
бросил
меня
на
обочине
When
you
kept
me
waitin′
on
you
all
night
Когда
я
ждала
тебя
всю
ночь
I
never
knew
you'd
be
a
heartbreaker
(heartbreaker)
Я
никогда
не
знала,
что
ты
разбиватель
сердец
(разбиватель
сердец)
I′m
done
with
your
fake
love
(your
fake
love)
Я
покончила
с
твоей
фальшивой
любовью
(твоей
фальшивой
любовью)
You
left
me,
left
without
a
goodbye
Ты
бросил
меня,
ушел
без
прощания
But
I
really
thought
you
was
a
good
guy
А
я
правда
думала,
что
ты
хороший
парень
I
should've
know
you
was
a
heartbreaker
(heartbreaker)
Мне
следовало
знать,
что
ты
разбиватель
сердец
(разбиватель
сердец)
I'm
done
with
your
fake
love
(fake)
Я
покончила
с
твоей
фальшивой
любовью
(фальшивой)
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
Baby,
please,
don′t
bother
me
(nah)
Детка,
пожалуйста,
не
беспокой
меня
(нет)
You
had
me
weak,
but
now
I
see
Ты
ослабил
меня,
но
теперь
я
вижу
′Cause
I'm
done
with
all
your
lies
(all
your
lies)
Потому
что
я
покончила
со
всей
твоей
ложью
(всей
твоей
ложью)
You
can
watch
me
say
goodbye
Ты
можешь
наблюдать,
как
я
прощаюсь
And
when
you′re
layin'
alone
in
your
bed
И
когда
ты
будешь
лежать
один
в
своей
постели
I′m
the
one
that
you'll
never
forget
Я
та,
которую
ты
никогда
не
забудешь
So
you
can
stay
there
with
all
your
regrets
tonight
Так
что
ты
можешь
оставаться
там
со
всеми
своими
сожалениями
сегодня
вечером
′Cause
you
left
me,
left
me,
left
me
on
the
roadside
(on
the
roadside)
Потому
что
ты
бросил
меня,
бросил
меня,
бросил
меня
на
обочине
(на
обочине)
When
you
kept
me
waitin'
on
you
all
night
(you
kept
me
waitin',
baby)
Когда
я
ждала
тебя
всю
ночь
(ты
заставил
меня
ждать,
детка)
I
never
knew
you′d
be
a
heartbreaker
(heartbreaker)
Я
никогда
не
знала,
что
ты
разбиватель
сердец
(разбиватель
сердец)
I′m
done
with
your
fake
love
(your
fake
love)
Я
покончила
с
твоей
фальшивой
любовью
(твоей
фальшивой
любовью)
You
left
me,
left
without
a
goodbye
Ты
бросил
меня,
ушел
без
прощания
But
I
really
thought
you
was
a
good
guy
А
я
правда
думала,
что
ты
хороший
парень
I
should've
known
you
was
a
heartbreaker
(heartbreaker)
Мне
следовало
знать,
что
ты
разбиватель
сердец
(разбиватель
сердец)
I′m
done
with
your
fake
love
(I'm
done
with
your
fake)
Я
покончила
с
твоей
фальшивой
любовью
(я
покончила
с
твоей
фальшивой)
Love,
love,
love
(uh)
Любовь,
любовь,
любовь
(а)
Fake
love
(I
didn′t
know,
I
didn't
know,
I
didn′t
know)
Фальшивая
любовь
(я
не
знала,
я
не
знала,
я
не
знала)
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
(Love,
love,
love,
love,
love,
love)
(Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahalia Burkmar, Keven Wolfsohn, Luke Grieve, Camille Purcell, Che Wolton Grant, Paul Bogumil Goller, Abby-lynn Keen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.