Mahalia - Square 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mahalia - Square 1




Square 1
С чистого листа
All this time I been waiting ′round (But if I'd known)
Все это время я ждала (Но если бы я знала)
You′d give up while I'm holding this down (Then I would have)
Что ты сдашься, пока я все это тяну (Тогда бы я)
Treated you much differently
Отнеслась к тебе совсем по-другому
I wouldn't have been so cozy
Я не была бы такой уютной
Guess I′ll let you figure this out
Наверное, я позволю тебе самому разобраться
Yeah, we go, yeah, we go
Да, мы возвращаемся, да, мы возвращаемся
Back again, uh, back again love
Снова, э, снова к любви
Yeah, we go, yeah, we go
Да, мы возвращаемся, да, мы возвращаемся
Back to love songs and back to friendzones
Обратно к любовным песням и обратно во френдзону
Didn′t even get to go 'round in circles
Мы даже не успели пройтись по кругу
Now you′re acting scared, son
Теперь ты ведешь себя испуганно, сынок
Yeah, we go, yeah, we go
Да, мы возвращаемся, да, мы возвращаемся
Back again love
Снова к любви
Back again, back again
Снова и снова
Back to square 1
Назад к началу
I'm not a big fan of surprise (And I know you know)
Я не фанат сюрпризов я знаю, что ты знаешь)
I′m not into living no lies ('Cause I told you so)
Я не люблю жить во лжи (Потому что я тебе так говорила)
You never should have came my way
Тебе никогда не следовало попадаться мне на пути
And I should have never let you stay
И мне не стоило позволять тебе оставаться
All this ′cause I swallowed my pride, ha ha
Все это потому, что я проглотила свою гордость, ха-ха
I (I)
Я (Я)
You (You)
Ты (Ты)
Could've been something
Могли бы быть чем-то большим
More than you (You)
Чем ты (Ты)
Knew (Knew)
Знал (Знал)
We'd remain nothing more than friends (Friends)
Мы останемся не более чем друзьями (Друзьями)
You knew (You knew)
Ты знал (Ты знал)
We could do nothing more than friends (Friends)
Мы не могли быть никем, кроме друзей (Друзей)
Do (Do)
Быть (Быть)
Back to square 1
Назад к началу
Yeah, we go, yeah, we go
Да, мы возвращаемся, да, мы возвращаемся
Back again, uh, back again love
Снова, э, снова к любви
Yeah, we go, yeah, we go
Да, мы возвращаемся, да, мы возвращаемся
Back to love songs and back to friendzones
Обратно к любовным песням и обратно во френдзону
Didn′t even get to go ′round in circles
Мы даже не успели пройтись по кругу
Now you're acting scared, son
Теперь ты ведешь себя испуганно, сынок
Yeah, we go, yeah, we go
Да, мы возвращаемся, да, мы возвращаемся
Back again love
Снова к любви
Back again, back again
Снова и снова
Back to square 1
Назад к началу
Hm-hm, ah
Хм-хм, а
I knew you would
Я знала, что ты так сделаешь
You know, a part of me thought, like
Знаешь, часть меня думала, что
This time was gonna be different
В этот раз все будет по-другому
But it′s like every single time
Но каждый раз
I think you're being straight with me
Когда я думаю, что ты честен со мной
I think I understand you
Я думаю, что понимаю тебя
And then before you know it
А потом, не успеешь оглянуться
We just go right back around, haha
Мы просто возвращаемся назад, ха-ха
Yeah, we go, yeah, we go
Да, мы возвращаемся, да, мы возвращаемся
Back again, uh, back again love
Снова, э, снова к любви
Yeah, we go, yeah, we go
Да, мы возвращаемся, да, мы возвращаемся
Back to love songs and back to friendzones
Обратно к любовным песням и обратно во френдзону
Didn′t even get to go 'round in circles
Мы даже не успели пройтись по кругу
Now you′re acting scared, son
Теперь ты ведешь себя испуганно, сынок
Yeah, we go, yeah, we go
Да, мы возвращаемся, да, мы возвращаемся
Back again love
Снова к любви
Back again, back again
Снова и снова
Back to square 1
Назад к началу
I (I)
Я (Я)
You (You)
Ты (Ты)
Could've been something
Могли бы быть чем-то большим
More than you (You)
Чем ты (Ты)
Knew (Knew)
Знал (Знал)
We'd remain nothing more than friends (Friends)
Мы останемся не более чем друзьями (Друзьями)
You knew (You knew)
Ты знал (Ты знал)
We could do nothing more than friends (Friends)
Мы не могли быть никем, кроме друзей (Друзей)
Do (Do)
Быть (Быть)
Back to square 1
Назад к началу
Back to square 1
Назад к началу
Could′ve been, could′ve been
Могли бы, могли бы
Yeah, yeah
Да, да
Could've been, could′ve been
Могли бы, могли бы
Back to square 1, back to square 1
Назад к началу, назад к началу
I don't get it, love
Я не понимаю, милый





Writer(s): Jonny Lattimer, Felix Joseph, Aston Rudi, Mahalia Burkmar, Dan Diggas, Alastair Joseph O'donnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.