Paroles et traduction Mahalia feat. Ella Mai - What You Did
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Did
Что ты наделал
I
know
what
you
did
Я
знаю,
что
ты
сделал
Yeah
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
знаю
And
now
I
wanna
talk
′bout
it
И
теперь
я
хочу
поговорить
об
этом
And
I
know
you
don't
А
я
знаю,
что
ты
не
хочешь
I′ve
been
holding
guard
for
so
long,
so
long
Я
так
долго
держалась,
так
долго
And
I
don't
know
where
to
start
И
я
не
знаю,
с
чего
начать
I
don't
know
where
to
start
now
Я
не
знаю,
с
чего
начать
сейчас
Tell
me
where
you
hide,
where
do
you
go?
Скажи
мне,
где
ты
прячешься,
куда
ты
уходишь?
Tell
me
is
she
nice,
does
she
know
I
know?
Скажи
мне,
она
милая?
Она
знает,
что
я
знаю?
Tell
me
why
you
lied,
tell
me
why
Скажи
мне,
почему
ты
солгал,
скажи
мне
почему
I
don′t
know
what
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
I
don′t
know
what
you
are,
no
Я
не
знаю,
кто
ты,
нет
What
you
did,
uh
Что
ты
наделал,
эх
Yeah,
you
know
I
love
you
but
I
can't
forgive
it
Да,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
но
я
не
могу
простить
это
You
could
tell
me
stay
but
I
have
to
go
Ты
можешь
сказать
мне
остаться,
но
я
должна
уйти
′Cause
I
would
not
expect
someone
to
stay
around
Потому
что
я
бы
не
ожидала,
что
кто-то
останется
рядом
If
I
let
them
down
like
this
Если
бы
я
так
подвела
его
Oh
it's
funny
how
О,
как
забавно
Right
when
I
let
my
guard
down
you
play
around
Как
только
я
ослабила
бдительность,
ты
начал
играть
And
no,
not
this
time
we
can′t
hash
it
out
И
нет,
на
этот
раз
мы
не
можем
это
обсудить
It's
too
late
for
me
to
stay
Слишком
поздно
мне
оставаться
I
wish
all
the
things
you
say
was
what
you
put
on
your
display,
no
Жаль,
что
все,
что
ты
говоришь,
не
соответствует
твоим
действиям,
нет
I
could
of
done
without
lies,
lies
Я
могла
бы
обойтись
без
лжи,
лжи
And
know
the
one
I
love
is
blind,
blind
И
знать,
что
тот,
кого
я
люблю,
слеп,
слеп
This
just
don′t
feel
right
Это
просто
неправильно
Ain't
no
more
"we",
ain't
no
more
"you
and
me"
Больше
нет
"нас",
больше
нет
"тебя
и
меня"
What
you
did
(What
you
did)
Что
ты
наделал
(Что
ты
наделал)
Yeah,
you
know
I
love
you
but
I
can′t
forgive
it
(I
can′t
forgive)
Да,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
но
я
не
могу
простить
это
(Я
не
могу
простить)
You
could
tell
me
stay
but
I
have
to
go
(I
gotta
go)
Ты
можешь
сказать
мне
остаться,
но
я
должна
уйти
(Я
должна
уйти)
'Cause
I
would
not
expect
someone
to
stay
around
Потому
что
я
бы
не
ожидала,
что
кто-то
останется
рядом
If
I
let
them
down,
oh
Если
бы
я
подвела
его,
о
What
you
did
(What
you
did)
Что
ты
наделал
(Что
ты
наделал)
Yeah,
you
know
I
love
you
but
I
can′t
forgive
it
Да,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
но
я
не
могу
простить
это
You
could
tell
me
stay
but
I
have
to
go
Ты
можешь
сказать
мне
остаться,
но
я
должна
уйти
'Cause
I
would
not
expect
someone
to
stay
around
Потому
что
я
бы
не
ожидала,
что
кто-то
останется
рядом
If
I
let
them
down
Если
бы
я
подвела
его
Now
you′ve
become
the
reason
I'm
so
down
(down,
down)
Теперь
ты
стал
причиной
моей
печали
(печали,
печали)
Boy,
I
won′t
excuse
ya,
I
don't
wanna
go
down
Мальчик,
я
не
оправдаю
тебя,
я
не
хочу
падать
духом
Do
you
know
that
you've
been
the
reason
I′m
so
low?
(Low)
Ты
знаешь,
что
ты
был
причиной
моей
подавленности?
(Подавленности)
So
you
tell
me
to
stay
here
but
you
know
that
I
won′t
Так
что
ты
говоришь
мне
остаться,
но
ты
знаешь,
что
я
не
останусь
'Cause
I
still
can′t
believe
what
you
did,
no
Потому
что
я
все
еще
не
могу
поверить
в
то,
что
ты
сделал,
нет
Yeah,
you
know
I
love
you
but
I
can't
forgive
it,
babe
Да,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
но
я
не
могу
простить
тебя,
милый
You
could
tell
me
stay
but
I
have
to
go
′cause
Ты
можешь
сказать
мне
остаться,
но
я
должна
уйти,
потому
что
I
would
not
expect
someone
to
stay
around
Я
бы
не
ожидала,
что
кто-то
останется
рядом
If
I
let
them
down,
oh
Если
бы
я
подвела
его,
о
What
you
do
(What
you
do)
Что
ты
делаешь
(Что
ты
делаешь)
Yeah,
you
know
I
love
you
but
I
can't
forgive
it
Да,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
но
я
не
могу
простить
это
You
could
tell
me
stay
but
I
have
to
go
Ты
можешь
сказать
мне
остаться,
но
я
должна
уйти
′Cause
I
would
not
expect
someone
to
stay
around
Потому
что
я
бы
не
ожидала,
что
кто-то
останется
рядом
If
I
let
them
down,
oh
Если
бы
я
подвела
его,
о
(Don't
apologize,
please)
(Не
извиняйся,
пожалуйста)
I
would
never,
I
would
never
do
it
babe,
uhh
Я
бы
никогда,
я
бы
никогда
не
сделала
этого,
милый,
ух
(Don't
try
to
change
my
mind
please)
(Не
пытайся
переубедить
меня,
пожалуйста)
Don′t
try
to
change
my
mind
Не
пытайся
переубедить
меня
Baby,
me
and
you
are
done,
me
and
you
are
done
Милый,
между
нами
все
кончено,
между
нами
все
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Dexter Wansel, Norman Jesse Whitfield, Ella Mai, Felix Joseph, Jameel Roberts, Mahalia Rose Burkmar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.