Mahalia - Whenever You're Ready - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mahalia - Whenever You're Ready




Na-na, na, ayy
На-На - На, Эй!
I won′t lie to you
Я не буду лгать тебе.
Said you needed space
Сказал, что тебе нужно пространство.
In a rage, I was scared to say bye to you
В ярости я боялась сказать тебе "прощай".
I didn't understand why you ran away
Я не понимаю, почему ты убежала.
What was I supposed to do?
Что мне оставалось делать?
Terrified that the end of us would end my life
В ужасе от того, что наш конец положит конец моей жизни.
′Til I realised
Пока я не понял
That you ain't nothing without me
Что ты ничто без меня.
I'm nothing without you
Без тебя я ничто.
There′s too much history
Слишком много историй.
Yeah, we got something good
Да, у нас есть кое-что хорошее.
But I′ma set you free
Но я освобожу тебя.
You won't be gone for good
Ты не уйдешь навсегда.
No, I′m not worried
Нет, я не волнуюсь.
So whenever you're ready, I′ll be here
Так что, когда ты будешь готов, я буду здесь.
Love you if you let me
Я буду любить тебя, если ты позволишь.
You'll see me (yeah, you′ll see me)
Ты увидишь меня (да, ты увидишь меня).
You'll never forget me (yeah), let's be clear
Ты никогда меня не забудешь (да), давай начистоту.
Whenever you′re ready (when you′re ready, babe)
Всякий раз, когда ты будешь готова (когда ты будешь готова, детка).
Come back to my loving arms, yeah
Вернись в мои любящие объятия, да
I know you're mad at me, uh
Я знаю, ты злишься на меня.
But I ain′t gonna cry 'cause you told me you′re protecting your sanity
Но я не буду плакать, потому что ты сказал мне, что защищаешь свое здравомыслие.
And it don't matter either way
И в любом случае это не имеет значения.
At the end of day, you′re still bound to me (yeah, you're bound)
В конце концов, ты все еще привязан ко мне (Да, ты привязан).
You can hide (ha)
Ты можешь спрятаться (ха).
But the truth is you'll always be mine (yeah)
Но правда в том, что ты всегда будешь моей (да).
You don′t realise (no, you don′t, no, you don't)
Ты не понимаешь (нет, не понимаешь, нет, не понимаешь).
That you ain′t nothing without me (ain't nothing without me)
Что ты ничто без меня (ничто без меня).
I′m nothing without you (it ain't too)
Я ничто без тебя (это не слишком).
It ain′t too hard to see (hard to see)
Это не так уж трудно увидеть (трудно увидеть).
That we got something good (good)
Что у нас есть что-то хорошее (хорошее).
But I'm gon' set you free (ha)
Но я собираюсь освободить тебя (ха).
You won′t be gone for good (gone for good)
Ты не уйдешь навсегда (не уйдешь навсегда).
No, I′m not worried (no)
Нет, я не волнуюсь (нет).
So whenever you're ready (when you′re ready, yeah)
Так что всякий раз, когда ты будешь готов (когда ты будешь готов, да).
I'll be here (I′ll be)
Я буду здесь буду).
Love you if you let me (uh)
Я буду любить тебя, если ты позволишь мне ...
You'll see me (you will see me)
Ты увидишь меня (ты увидишь меня).
You′ll never forget me, let's be clear
Ты никогда меня не забудешь, давай начистоту.
So whenever you're ready
Так что когда ты будешь готов
I′ll take you in with open arms, yeah
Я приму тебя с распростертыми объятиями, да
Whenever you′re ready, ready, ready, ready
Всякий раз, когда ты будешь готов, готов, готов, готов.
Come back to my loving arms
Вернись в мои любящие объятия.
No, I'm not begging on my knees (on my knees)
Нет, я не умоляю на коленях (на коленях).
Holding on for you to stay (you to stay)
Держусь за то, чтобы ты остался (ты остался).
If you gotta go, well then you gotta go
Если ты должен идти, что ж, тогда ты должен идти.
I gotta let you be on your way (on your way)
Я должен позволить тебе идти своим путем (своим путем).
But come and give me one more kiss (one more kiss)
Но приди и Поцелуй меня еще раз (еще один поцелуй).
And tell me that the feelings changed
И скажи мне, что чувства изменились.
You know it ain′t
Ты знаешь что это не так
So baby whenever you're ready (when you′re ready, yeah)
Так что, детка, когда бы ты ни была готова (когда бы ты ни была готова, да).
I'll be here (I′ll be)
Я буду здесь буду).
Love you if you let me (uh)
Я буду любить тебя, если ты позволишь мне ...
You'll see me (you will see me)
Ты увидишь меня (ты увидишь меня).
You'll never forget me, let′s be clear
Ты никогда меня не забудешь, давай начистоту.
Whenever you′re ready
Когда будешь готов.
Come back to my loving arms, oh
Вернись в мои любящие объятия, о
Whenever you're ready (yeah)
Когда ты будешь готов (да).
I′ll be here (yes, I'll be here, baby)
Я буду здесь (да, я буду здесь, детка).
Even if you left me, I′ll be hoping
Даже если ты покинешь меня, я буду надеяться.
You'll never forget me, let′s be clear
Ты никогда меня не забудешь, давай начистоту.
So whenever you're ready
Так что когда ты будешь готов
I'll take you in with open arms (yes)
Я приму тебя с распростертыми объятиями (да).





Writer(s): Montell Jordan, Mackenzie John Elvis Jameison, Juergen Korduletsch, Mahalia Burkmar, Brian Palmer, Le'var A. Wilson, Darren Benbow, Uzoechi Osisioma Emenike, Joerg Evers, Benjamin Ross Ash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.