Paroles et traduction Mahalia - Whenever You're Ready
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na-na,
na,
ayy
На-На
- На,
Эй!
I
won′t
lie
to
you
Я
не
буду
лгать
тебе.
Said
you
needed
space
Сказал,
что
тебе
нужно
пространство.
In
a
rage,
I
was
scared
to
say
bye
to
you
В
ярости
я
боялась
сказать
тебе
"прощай".
I
didn't
understand
why
you
ran
away
Я
не
понимаю,
почему
ты
убежала.
What
was
I
supposed
to
do?
Что
мне
оставалось
делать?
Terrified
that
the
end
of
us
would
end
my
life
В
ужасе
от
того,
что
наш
конец
положит
конец
моей
жизни.
′Til
I
realised
Пока
я
не
понял
That
you
ain't
nothing
without
me
Что
ты
ничто
без
меня.
I'm
nothing
without
you
Без
тебя
я
ничто.
There′s
too
much
history
Слишком
много
историй.
Yeah,
we
got
something
good
Да,
у
нас
есть
кое-что
хорошее.
But
I′ma
set
you
free
Но
я
освобожу
тебя.
You
won't
be
gone
for
good
Ты
не
уйдешь
навсегда.
No,
I′m
not
worried
Нет,
я
не
волнуюсь.
So
whenever
you're
ready,
I′ll
be
here
Так
что,
когда
ты
будешь
готов,
я
буду
здесь.
Love
you
if
you
let
me
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
позволишь.
You'll
see
me
(yeah,
you′ll
see
me)
Ты
увидишь
меня
(да,
ты
увидишь
меня).
You'll
never
forget
me
(yeah),
let's
be
clear
Ты
никогда
меня
не
забудешь
(да),
давай
начистоту.
Whenever
you′re
ready
(when
you′re
ready,
babe)
Всякий
раз,
когда
ты
будешь
готова
(когда
ты
будешь
готова,
детка).
Come
back
to
my
loving
arms,
yeah
Вернись
в
мои
любящие
объятия,
да
I
know
you're
mad
at
me,
uh
Я
знаю,
ты
злишься
на
меня.
But
I
ain′t
gonna
cry
'cause
you
told
me
you′re
protecting
your
sanity
Но
я
не
буду
плакать,
потому
что
ты
сказал
мне,
что
защищаешь
свое
здравомыслие.
And
it
don't
matter
either
way
И
в
любом
случае
это
не
имеет
значения.
At
the
end
of
day,
you′re
still
bound
to
me
(yeah,
you're
bound)
В
конце
концов,
ты
все
еще
привязан
ко
мне
(Да,
ты
привязан).
You
can
hide
(ha)
Ты
можешь
спрятаться
(ха).
But
the
truth
is
you'll
always
be
mine
(yeah)
Но
правда
в
том,
что
ты
всегда
будешь
моей
(да).
You
don′t
realise
(no,
you
don′t,
no,
you
don't)
Ты
не
понимаешь
(нет,
не
понимаешь,
нет,
не
понимаешь).
That
you
ain′t
nothing
without
me
(ain't
nothing
without
me)
Что
ты
ничто
без
меня
(ничто
без
меня).
I′m
nothing
without
you
(it
ain't
too)
Я
ничто
без
тебя
(это
не
слишком).
It
ain′t
too
hard
to
see
(hard
to
see)
Это
не
так
уж
трудно
увидеть
(трудно
увидеть).
That
we
got
something
good
(good)
Что
у
нас
есть
что-то
хорошее
(хорошее).
But
I'm
gon'
set
you
free
(ha)
Но
я
собираюсь
освободить
тебя
(ха).
You
won′t
be
gone
for
good
(gone
for
good)
Ты
не
уйдешь
навсегда
(не
уйдешь
навсегда).
No,
I′m
not
worried
(no)
Нет,
я
не
волнуюсь
(нет).
So
whenever
you're
ready
(when
you′re
ready,
yeah)
Так
что
всякий
раз,
когда
ты
будешь
готов
(когда
ты
будешь
готов,
да).
I'll
be
here
(I′ll
be)
Я
буду
здесь
(я
буду).
Love
you
if
you
let
me
(uh)
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
позволишь
мне
...
You'll
see
me
(you
will
see
me)
Ты
увидишь
меня
(ты
увидишь
меня).
You′ll
never
forget
me,
let's
be
clear
Ты
никогда
меня
не
забудешь,
давай
начистоту.
So
whenever
you're
ready
Так
что
когда
ты
будешь
готов
I′ll
take
you
in
with
open
arms,
yeah
Я
приму
тебя
с
распростертыми
объятиями,
да
Whenever
you′re
ready,
ready,
ready,
ready
Всякий
раз,
когда
ты
будешь
готов,
готов,
готов,
готов.
Come
back
to
my
loving
arms
Вернись
в
мои
любящие
объятия.
No,
I'm
not
begging
on
my
knees
(on
my
knees)
Нет,
я
не
умоляю
на
коленях
(на
коленях).
Holding
on
for
you
to
stay
(you
to
stay)
Держусь
за
то,
чтобы
ты
остался
(ты
остался).
If
you
gotta
go,
well
then
you
gotta
go
Если
ты
должен
идти,
что
ж,
тогда
ты
должен
идти.
I
gotta
let
you
be
on
your
way
(on
your
way)
Я
должен
позволить
тебе
идти
своим
путем
(своим
путем).
But
come
and
give
me
one
more
kiss
(one
more
kiss)
Но
приди
и
Поцелуй
меня
еще
раз
(еще
один
поцелуй).
And
tell
me
that
the
feelings
changed
И
скажи
мне,
что
чувства
изменились.
You
know
it
ain′t
Ты
знаешь
что
это
не
так
So
baby
whenever
you're
ready
(when
you′re
ready,
yeah)
Так
что,
детка,
когда
бы
ты
ни
была
готова
(когда
бы
ты
ни
была
готова,
да).
I'll
be
here
(I′ll
be)
Я
буду
здесь
(я
буду).
Love
you
if
you
let
me
(uh)
Я
буду
любить
тебя,
если
ты
позволишь
мне
...
You'll
see
me
(you
will
see
me)
Ты
увидишь
меня
(ты
увидишь
меня).
You'll
never
forget
me,
let′s
be
clear
Ты
никогда
меня
не
забудешь,
давай
начистоту.
Whenever
you′re
ready
Когда
будешь
готов.
Come
back
to
my
loving
arms,
oh
Вернись
в
мои
любящие
объятия,
о
Whenever
you're
ready
(yeah)
Когда
ты
будешь
готов
(да).
I′ll
be
here
(yes,
I'll
be
here,
baby)
Я
буду
здесь
(да,
я
буду
здесь,
детка).
Even
if
you
left
me,
I′ll
be
hoping
Даже
если
ты
покинешь
меня,
я
буду
надеяться.
You'll
never
forget
me,
let′s
be
clear
Ты
никогда
меня
не
забудешь,
давай
начистоту.
So
whenever
you're
ready
Так
что
когда
ты
будешь
готов
I'll
take
you
in
with
open
arms
(yes)
Я
приму
тебя
с
распростертыми
объятиями
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Montell Jordan, Mackenzie John Elvis Jameison, Juergen Korduletsch, Mahalia Burkmar, Brian Palmer, Le'var A. Wilson, Darren Benbow, Uzoechi Osisioma Emenike, Joerg Evers, Benjamin Ross Ash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.