Mahalo - Flow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahalo - Flow




Flow
Flow
Eu vou seguir no flow
I will follow the flow
Eu vou viver a minha vida como for
I will live my life as it is
Esse é meu valor
This is my value
E ouvir um reggae para curar minha dor
And listen to reggae to heal my pain
Um sentimento bom, que vem do além
A good feeling that comes from beyond
O flow me levou aonde não chegou ninguém
The flow took me where no one has ever been
O dia clareou, agora vou viver
The day has dawned, now I will live
Os dias que passei tentando entender
The days I spent trying to understand
Eu vou seguir no flow
I will follow the flow
E talvez hoje encontrar um novo amor
And maybe today I will find a new love
Eu vou me recompor
I will rebuild myself
A minha história eu escrevo como for
I write my story as it is
Um sentimento bom, que leva pro além
A good feeling that takes you beyond
O flow me levou aonde não chegou ninguém
The flow took me where no one has ever been
O dia clareou, agora vou viver
The day has dawned, now I will live
Os dias que passei tentando entender
The days I spent trying to understand
Nem pense em desistir
Don't even think about giving up
Pois o bom esta por vir
Because the good is yet to come
O sonho é o caminho para chegar
The dream is the way to get there
Navegar, por onde imaginar
Set sail, wherever you can imagine
E pense em progredir
And think about progressing
O mundo todo vai ouvir
The whole world will hear
O vento pode te fazer cair
The wind can make you fall
Ou voar, para qualquer lugar
Or fly, to any place
Eu vou seguir no flow
I will follow the flow
Eu vou viver a minha vida como for
I will live my life as it is
Eu vou me recompor
I will rebuild myself
A minha história eu escrevo como for
I write my story as it is
O momento é bom, mas o que te faz bem?
The moment is good, but what makes you feel good?
Estar com seu amor ou com grana
Being with your love or with money
E mais ninguém?
And no one else?
Eu vou fazer um som e hoje ela vem
I will play a song and tonight she will come
Com aquele sorriso que ela tem!
With that smile that only she has!
Nem pense em desistir
Don't even think about giving up
Pois o bom esta por vir
Because the good is yet to come
O sonho é o caminho para chegar
The dream is the way to get there
Navegar, por onde imaginar
Set sail, wherever you can imagine
E pense em progredir
And think about progressing
O mundo todo vai ouvir
The whole world will hear
O vento pode te fazer cair
The wind can make you fall
Ou voar, para qualquer lugar
Or fly, to any place





Writer(s): Pedro Nassif, Rodrigo Basso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.