Paroles et traduction Mahalo - Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vou
seguir
no
flow
Я
последую
за
потоком
Eu
vou
viver
a
minha
vida
como
for
Я
буду
жить
своей
жизнью,
как
получится
Esse
é
meu
valor
Это
моя
ценность
E
ouvir
um
reggae
para
curar
minha
dor
И
слушать
регги,
чтобы
исцелить
мою
боль
Um
sentimento
bom,
que
vem
do
além
Хорошее
чувство,
которое
приходит
извне
O
flow
me
levou
aonde
não
chegou
ninguém
Поток
привел
меня
туда,
куда
никто
не
доходил
O
dia
clareou,
agora
vou
viver
Наступил
рассвет,
теперь
я
буду
жить
Os
dias
que
passei
tentando
entender
Те
дни,
что
я
провел,
пытаясь
понять
Eu
vou
seguir
no
flow
Я
последую
за
потоком
E
talvez
hoje
encontrar
um
novo
amor
И,
может
быть,
сегодня
найду
новую
любовь
Eu
vou
me
recompor
Я
возьму
себя
в
руки
A
minha
história
eu
escrevo
como
for
Свою
историю
я
пишу,
как
получится
Um
sentimento
bom,
que
leva
pro
além
Хорошее
чувство,
которое
уносит
за
пределы
O
flow
me
levou
aonde
não
chegou
ninguém
Поток
привел
меня
туда,
куда
никто
не
доходил
O
dia
clareou,
agora
vou
viver
Наступил
рассвет,
теперь
я
буду
жить
Os
dias
que
passei
tentando
entender
Те
дни,
что
я
провел,
пытаясь
понять
Nem
pense
em
desistir
Даже
не
думай
сдаваться,
милая
Pois
o
bom
esta
por
vir
Ведь
хорошее
еще
впереди
O
sonho
é
o
caminho
para
chegar
Мечта
— это
путь,
чтобы
достичь
Navegar,
por
onde
imaginar
Плыть,
куда
только
вообразишь
E
pense
em
progredir
И
думай
о
прогрессе
O
mundo
todo
vai
ouvir
Весь
мир
услышит
O
vento
pode
te
fazer
cair
Ветер
может
заставить
тебя
упасть
Ou
voar,
para
qualquer
lugar
Или
взлететь,
в
любое
место
Eu
vou
seguir
no
flow
Я
последую
за
потоком
Eu
vou
viver
a
minha
vida
como
for
Я
буду
жить
своей
жизнью,
как
получится
Eu
vou
me
recompor
Я
возьму
себя
в
руки
A
minha
história
eu
escrevo
como
for
Свою
историю
я
пишу,
как
получится
O
momento
é
bom,
mas
o
que
te
faz
bem?
Момент
хорош,
но
что
делает
тебя
счастливой?
Estar
com
seu
amor
ou
com
grana
Быть
со
своей
любовью
или
с
деньгами
E
mais
ninguém?
И
больше
ни
с
кем?
Eu
vou
fazer
um
som
e
hoje
ela
vem
Я
напишу
песню,
и
сегодня
ты
придешь
Com
aquele
sorriso
que
só
ela
tem!
С
той
улыбкой,
которая
есть
только
у
тебя!
Nem
pense
em
desistir
Даже
не
думай
сдаваться,
милая
Pois
o
bom
esta
por
vir
Ведь
хорошее
еще
впереди
O
sonho
é
o
caminho
para
chegar
Мечта
— это
путь,
чтобы
достичь
Navegar,
por
onde
imaginar
Плыть,
куда
только
вообразишь
E
pense
em
progredir
И
думай
о
прогрессе
O
mundo
todo
vai
ouvir
Весь
мир
услышит
O
vento
pode
te
fazer
cair
Ветер
может
заставить
тебя
упасть
Ou
voar,
para
qualquer
lugar
Или
взлететь,
в
любое
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Nassif, Rodrigo Basso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.