Mahasty - Ba Tou Mimiram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahasty - Ba Tou Mimiram




Ba Tou Mimiram
Ba Tou Mimiram
اگر که من عشق تو باورم بود
If your love is true my dear
سایه تو اگر که بر سرم بود
If your shadow is always near
دنیای تو دنیای آخرم بود
Your world will be my final stage
خدای عشق همیشه یاورم بود
And the God of love will ease my rage
یه جرعه از عشقی که دل ریخته به کامت بده
A sip of your love my heart demands
احساس عشق به قلبی که میگه میخامت بده
Emotions of love, my heart claims
یه نامه ای که مهر اون خورده به نامت بده
A letter sealed with your love's name
یه قطره از شرابی که مونده به جامت بده
A drop of your wine, let it ignite my flame
لبریز از خنده میشم
My laughter will fill the air
خورشید تابنده میشم
I'll shine like the sun, beyond compare
بادیدن چشمای تو
When I see your eyes, oh so bright
مرده میشم زنده میشم
I die and come back to life
وقتی که دلبسته میشم از بیکسی خسته میشم
When I fall in love, my loneliness fades
به زنجیر دلدادگی با دست تو بسته میشم
Bound by your love, my heart serenades
بیا با ایثار تنت با لحظه های با منت
Come, sacrifice your body, precious and rare
با اون همه دلبستگی که داره عطر پیرهنت
Oh, your shirt is a fragrance that fills the air
یه جرعه از عشقی که دل ریخته به کامت بده
A sip of your love my heart demands
احساس عشق به قلبی که میگه میخامت بده
Emotions of love, my heart claims
یه نامه ای که مهر اون خورده به نامت بده
A letter sealed with your love's name
یه قطره از شرابی که مونده به جامت بده
A drop of your wine, let it ignite my flame
گر که من عشق تو باورم بود
If your love is true my dear
سایه تو اگر که بر سرم بود
If your shadow is always near
دنیای تو دنیای آخرم بود
Your world will be my final stage
خدای عشق همیشه یاورم بود
And the God of love will ease my rage
یه جرعه از عشقی که دل ریخته به کامت بده
A sip of your love my heart demands
احساس عشق به قلبی که میگه میخامت بده
Emotions of love, my heart claims
یه نامه ای که مهر اون خورده به نامت بده
A letter sealed with your love's name
یه قطره از شرابی که مونده به جامت بده
A drop of your wine, let it ignite my flame
لبریز از خنده میشم
My laughter will fill the air
خورشید تابنده میشم
I'll shine like the sun, beyond compare
بادیدن چشمای تو
When I see your eyes, oh so bright
مرده میشم زنده میشم
I die and come back to life
وقتی که دلبسته میشم از بیکسی خسته میشم
When I fall in love, my loneliness fades
به زنجیر دلدادگی با دست تو بسته میشم
Bound by your love, my heart serenades
بیا با ایثار تنت با لحظه های با منت
Come, sacrifice your body, precious and rare
با اون همه دلبستگی که داره عطر پیرهنت
Oh, your shirt is a fragrance that fills the air
یه جرعه از عشقی که دل ریخته به کامت بده
A sip of your love my heart demands
احساس عشق به قلبی که میگه میخامت بده
Emotions of love, my heart claims
یه نامه ای که مهر اون خورده به نامت بده
A letter sealed with your love's name
یه قطره از شرابی که مونده به جامت بده
A drop of your wine, let it ignite my flame
End
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.