Paroles et traduction Mahasty - Deldadeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خدا
کنه
اون
روزی
که
نبض
تو
با
من
میزنه
May
the
day
when
your
heart
beats
with
mine
بر
تن
من
به
خواسته
عشق
تو
دامن
میزنه
Bring
our
love
to
life,
igniting
a
flame
within
به
خود
خواهی
دست
نزنه
عشق
تو
رو
پس
نزنه
May
selfishness
not
touch
our
hearts,
nor
separation's
pain
حرف
جدایی
با
من
عاشق
بی
کس
نزنه
May
words
of
parting
never
be
spoken
to
this
lonely
lover
خدا
رو
شاهد
میگیرم
با
عشق
تو
جون
میگیرم
God
as
my
witness,
with
your
love
I
find
my
breath
با
نفس
تو
زنده
ام
بی
تو
بمونم
میمیرم
With
your
presence,
I
thrive;
without
you,
I
face
death
خدا
رو
شاهد
میگیرم
با
عشق
تو
جون
میگیرم
God
as
my
witness,
with
your
love
I
find
my
breath
با
نفس
تو
زنده
ام
بی
تو
بمونم
میمیرم
With
your
presence,
I
thrive;
without
you,
I
face
death
تو
بهتر
از
من
میدونی
که
عمری
دل
داده
بودم
You
know
well
that
I've
devoted
my
life
to
you
به
پای
عشق
و
عاشقی
زندگیمو
داده
بودم
In
the
name
of
love
and
devotion,
all
that
I
knew
تو
که
خودت
خوب
میدونی
که
تا
نفس
میکشیدم
You
understand
that
until
my
dying
day
فریاد
آزادگیمو
از
تو
قفس
میکشیدم
I
yearned
for
freedom,
breaking
free
from
life's
dismay
خدا
رو
شاهد
میگیرم
با
عشق
تو
جون
میگیرم
God
as
my
witness,
with
your
love
I
find
my
breath
با
نفس
تو
زنده
ام
بی
تو
بمونم
میمیرم
With
your
presence,
I
thrive;
without
you,
I
face
death
خدا
رو
شاهد
میگیرم
با
عشق
تو
جون
میگیرم
God
as
my
witness,
with
your
love
I
find
my
breath
با
نفس
تو
زنده
ام
بی
تو
بمونم
میمیرم
With
your
presence,
I
thrive;
without
you,
I
face
death
نبضی
که
با
تو
میزنه
چنگ
به
دل
غم
نزنه
May
our
hearts
beat
together,
free
from
sorrow's
grip
آرامش
زندگیمو
غصه
ها
بر
هم
نزنه
May
our
lives
be
filled
with
joy,
as
we
embark
on
this
trip
خدا
نیامرزه
منو
که
پشت
پا
به
دل
زدم
May
God
not
forgive
me
for
turning
my
back
on
love
با
تو
که
هستی
رفتم
و
به
روی
نیستی
پل
زدم
With
you
by
my
side,
I
left
all
else
above
خدا
رو
شاهد
میگیرم
با
عشق
تو
جون
میگیرم
God
as
my
witness,
with
your
love
I
find
my
breath
با
نفس
تو
زنده
ام
بی
تو
بمونم
میمیرم
With
your
presence,
I
thrive;
without
you,
I
face
death
خدا
رو
شاهد
میگیرم
با
عشق
تو
جون
میگیرم
God
as
my
witness,
with
your
love
I
find
my
breath
با
نفس
تو
زنده
ام
بی
تو
بمونم
میمیرم
With
your
presence,
I
thrive;
without
you,
I
face
death
و
بهتر
از
من
میدونی
که
عمری
دل
داده
بودم
You
know
well
that
I've
devoted
my
life
to
you
به
پای
عشق
و
عاشقی
زندگیمو
داده
بودم
In
the
name
of
love
and
devotion,
all
that
I
knew
تو
که
خودت
خوب
میدونی
که
تا
نفس
میکشیدم
You
understand
that
until
my
dying
day
فریاد
آزادگیمو
از
تو
قفس
میکشیدم
I
yearned
for
freedom,
breaking
free
from
life's
dismay
خدا
رو
شاهد
میگیرم
با
عشق
تو
جون
میگیرم
God
as
my
witness,
with
your
love
I
find
my
breath
با
نفس
تو
زنده
ام
بی
تو
بمونم
میمیرم
With
your
presence,
I
thrive;
without
you,
I
face
death
خدا
رو
شاهد
میگیرم
با
عشق
تو
جون
میگیرم
God
as
my
witness,
with
your
love
I
find
my
breath
با
نفس
تو
زنده
ام
بی
تو
بمونم
میمیرم
With
your
presence,
I
thrive;
without
you,
I
face
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manouchehr Cheshmazar
Album
Deldadeh
date de sortie
30-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.