Mahasty - Saghi Bebin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mahasty - Saghi Bebin




Saghi Bebin
Саки, взгляни
ترانه: ساقی ببین آزرده ام
Песня: Саки, взгляни, я обижена
ترانه سرا: پرویز وکیلی
Автор слов: Парвиз Вакили
آهنگساز: همایون خرم
Композитор: Хомаюн Хоррам
تنظیم آهنگ: همایون خرم
Аранжировка: Хомаюн Хоррам
نوازندگان: ارکستر گلها
Музыканты: Оркестр Голха
گلهای رنگارنگ شماره ۵۷۶
Разноцветные цветы 576
ساقی ببین آزرده ام
Саки, взгляни, я обижена
ساقی ببین افسرده ام
Саки, взгляни, я подавлена
مست و خرابم
Пьяна и разбита
ساقی ببین آزرده ام
Саки, взгляни, я обижена
افسرده ام
Подавлена
مست و خرابم
Пьяна и разбита
آه ای همیشه مهربان
Ах, ты, всегда такой нежный,
امشب تو هم کردی جوابم
Сегодня вечером и ты отверг меня.
ساقی اگر ساغرم شکنی
Саки, если разобьешь мою чашу,
قلب پاک مرا زیر پا فکنی
Растопчешь мое чистое сердце,
بر نمیگیرم از کوی عشق تو دامن
Я не уйду с пути моей любви к тебе.
ساقی تویی آرزوی دلم، گفتگوی دلم
Саки, ты - желание моего сердца, разговор моего сердца,
پیش مستان مریز آبروی دلم
Не позорь меня перед пьяными.
این تو و این دل من
Вот ты, а вот мое сердце.
دیوانه روی زمینم
Я безумная на этой земле,
می خواره ای بی همنشینم
Пьяница без спутника,
چرا چرا ساغرم شکنی
Почему, почему ты разбиваешь мою чашу,
دل مرا زیر پا فکنی
Топчешь мое сердце?
صد مست همچون من فدایت
Сотня пьяниц, подобных мне, готовы пожертвовать собой ради тебя,
قربان بی مهری و وفایت
Жертвы твоей безжалостности и верности,
چرا چرا ساغرم شکنی
Почему, почему ты разбиваешь мою чашу,
دل مرا زیر پا فکنی
Топчешь мое сердце?
دیوانه روی زمینم
Я безумная на этой земле,
می خواره ای بی همنشینم
Пьяница без спутника,
تو که خود آگه ز درد منی
Ты, кто знает о моей боли,
چرا مرا زیر پا فکنی
Почему ты топчешь меня?
ساقی اگر ساغرم شکنی
Саки, если разобьешь мою чашу,
قلب پاک مرا زیر پا فکنی
Растопчешь мое чистое сердце,
بر نمیگیرم از کوی عشق تو دامن
Я не уйду с пути моей любви к тебе.
مينا
Мина






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.