Maher Zain feat. Harris J. - Qalbi Fil Madinah - traduction des paroles en russe

Qalbi Fil Madinah - Maher Zain , Harris J. traduction en russe




Qalbi Fil Madinah
سَالَ دَمعِي شَوْقًا يَا حَبِيبِي إِلَيْك
Мои слёзы текли от тоски по тебе, моя любовь
فَاضَ قَلْبِي عِشْقًا بِالصَّلاةِ عَلَيك
Мое сердце переполнилось любовью, когда я молилась за тебя
طارتْ رُوحِي حُبًّا في المَنَامِ إليك
Моя душа в любви к тебе улетела во сне
رَامَ كُلِّي قُرْبًا سَيِّدِي لبَّيْك
Он хотел съесть меня, мой господин, я к вашим услугам
قَلْبِي في المدينة وَجَدَ السَّكِينَة
Моё сердце нашло покой в городе
قال يا نَبِينا السلامُ عليك
Он сказал: О наш Пророк, мир тебе
قَلْبِي في المدينة وَجَدَ السَّكِينَة
Моё сердце нашло покой в городе
محمد نَبِينا السلامُ عليك
Он сказал: О наш Пророк, мир тебе
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه عليك يا رسولَ الله
Да пребудет с тобой мир и благословение Аллаха, о Посланник Аллаха
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه عليك يا حبيبَ الله
Да пребудет с тобой мир и благословение Аллаха, о Посланник Аллаха
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه عليك يا رسولَ الله
Да пребудет с тобой мир и благословение Аллаха, о Посланник Аллаха
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه عليك يا حبيبَ الله
Да пребудет с тобой мир и благословение Аллаха, о Посланник Аллаха
رسولَ الله، حبيبَ الله
Посланник Бога, возлюбленный Бога
رسولَ الله، حبيبَ الله
Посланник Бога, возлюбленный Бога
يا أبا الزَّهراء كم أحِنُّ إليك
О, Абу аз-Захра, как я тоскую по тебе
للقُبَّةِ الخَضْرَاء جِئتُ أُصَلّي عَليْك
Я пришел в зеленый купол, чтобы помолиться за тебя
يا جَدَّ الحَسَنَيْن مُحمّد يا زين
О, дедушка хороших, Мухаммад или Заин
يا مَن جِئتَنا بُشْرَى طَهَ نُورُ العَين
О ты, кто принес нам благую весть о Тахе, свете очей
قَلْبِي في المدينة وَجَدَ السَّكِينَة
Моё сердце нашло покой в городе
قال يا نَبِينا السلامُ عليك
Он сказал: О наш Пророк, мир тебе
قَلْبِي في المدينة وَجَدَ السَّكِينَة
Моё сердце нашло покой в городе
محمد نَبِينا السلامُ عليك
Он сказал: О наш Пророк, мир тебе
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه عليك يا رسولَ الله
Да пребудет с тобой мир и благословение Аллаха, о Посланник Аллаха
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه عليك يا حبيبَ الله
Да пребудет с тобой мир и благословение Аллаха, о Посланник Аллаха
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه عليك يا رسولَ الله
Да пребудет с тобой мир и благословение Аллаха, о Посланник Аллаха
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه عليك يا حبيبَ الله
Да пребудет с тобой мир и благословение Аллаха, о Посланник Аллаха
رسولَ الله، حبيبَ الله
Посланник Бога, возлюбленный Бога
رسولَ الله، حبيبَ الله
Посланник Бога, возлюбленный Бога
رسولَ الله، حبيبَ الله
Посланник Бога, возлюбленный Бога
رسولَ الله، حبيبَ الله
Посланник Бога, возлюбленный Бога
قَلْبِي في المدينة وَجَدَ السَّكِينَة
Моё сердце нашло покой в городе
محمد نَبِينا السلامُ عليك
Он сказал: О наш Пророк, мир тебе





Writer(s): Maher Zain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.