Maher Zain - Nour Ala Nour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maher Zain - Nour Ala Nour




Nour Ala Nour
Nour Ala Nour
يا نور على نور، ازاي مهجور؟
O Light upon light, how can you be abandoned?
وأنت البلسم لجراح وآلام
And you are the balm for wounds and pains
يا رسالة من المولى تعالى
O message from the Almighty
محفوظة وعايشة مدى الأيام
Preserved and alive for all time
يا نور على نور، ازاي مهجور؟
O Light upon light, how can you be abandoned?
وأنت البلسم لجراح وآلام
And you are the balm for wounds and pains
يا رسالة من المولى تعالى
O message from the Almighty
محفوظة وعايشة مدى الأيام
Preserved and alive for all time
إزاي ناسين ولا نقرا ياسين؟
How can people forget to read Yasin?
ماشين في الدنيا كده ودايسين
Walking in the world like this and trampling
الكنز قصادنا ومش شايفين
The treasure is before us and we do not see
مش بس كتاب، ده دليل وطريق
It is not just a Book, it is a guide and a path
ويحنّ عليك ساعة ما تضيق
And it yearns for you when the time is hard
وفـ عزّ الوحدة بيبقى صديق
And in the solitude, it is the friend
يا نور على نور، ازاي مهجور؟
O Light upon light, how can you be abandoned?
وأنت البلسم لجراح وآلام
And you are the balm for wounds and pains
يا رسالة من المولى تعالى
O message from the Almighty
محفوظة وعايشة مدى الأيام
Preserved and alive for all time
أنا آية الكرسي بتحميني
I have the Throne Verse to protect me
وتقرّبني وترقّيني
And it brings me closer and makes me rise
أقرأ المزّمّل ألاقيني
I read Al-Muzzammil and I find myself
دنيتي في القرآن ده وديني
My world is in this Quran and my religion
النور حواليّا هنا وجنبي
The light is all around me here and beside me
وأنا ليه ببعد كده عن ربي؟
And why am I so far from my Lord?
ده مِداد كلماته مَدد قلبي
This is the ink of His words that extended my heart
وبكون مجروح وبيشفيني
And I am wounded and He heals me
يا نور على نور، ازاي مهجور؟
O Light upon light, how can you be abandoned?
وأنت البلسم لجراح وآلام
And you are the balm for wounds and pains
يا رسالة من المولى تعالى
O message from the Almighty
محفوظة وعايشة مدى الأيام
Preserved and alive for all time





Writer(s): Aziz Elshafei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.