Paroles et traduction Maher Zain - Open Your Eyes - Vocals Only Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Your Eyes - Vocals Only Version
Открой свои глаза - Версия только с вокалом
Look
around
yourself
Оглянись
вокруг,
Can't
you
see
this
wonder
Разве
ты
не
видишь
этого
чуда,
Spread
infront
of
you?
Что
распростерлось
перед
тобой?
The
clouds
floating
by
Облака
плывут
по
небу,
The
sky
so
clear
and
blue
Небо
такое
чистое
и
голубое,
Planets
in
their
orbits
Планеты
на
своих
орбитах,
The
moon
and
the
sun
Луна
и
солнце,
Such
perfect
harmony
Такая
совершенная
гармония.
Let's
start
questioning
ourselves
Давай
начнем
спрашивать
себя,
Isn't
this
proof
enough
for
us?
Разве
этого
недостаточно
для
нас?
Or
are
we
so
blind
to
push
it
all
aside?
Или
мы
настолько
слепы,
что
отбрасываем
все
это
в
сторону?
No,
we
just
have
to
Нет,
мы
просто
должны
Open
our
eyes,
our
hearts
and
minds
Открывать
свои
глаза,
свои
сердца
и
разум.
If
we
just
look
right,
we'll
see
the
signs
Если
мы
просто
посмотрим
правильно,
мы
увидим
знаки.
We
can't
keep
hiding
from
the
truth
Мы
не
можем
вечно
прятаться
от
правды
And
let
it
take
us
by
surprise
И
позволять
ей
застать
нас
врасплох.
Protect
us
in
the
best
way
(Allah)
Защити
нас
наилучшим
образом
(Аллах),
Guide
us
every
single
day
(Allah)
Веди
нас
каждый
день
(Аллах),
Keep
us
close
to
You
Держи
нас
ближе
к
Себе
Until
the
end
of
time
До
скончания
времен.
Look
inside
yourself
Загляни
внутрь
себя,
Such
perfect
order
Такой
совершенный
порядок
Hiding
in
your
cells
Скрывается
в
твоих
клетках,
Running
in
your
veins
Течет
по
твоим
венам.
What
about
anger,
love,
and
pain?
А
как
же
гнев,
любовь
и
боль?
And
all
the
things
you're
feeling
И
все
то,
что
ты
чувствуешь,
Can
you
touch
them
with
your
hand?
Можешь
ли
ты
прикоснуться
к
ним
своей
рукой?
So
are
they
really
there?
Так
существуют
ли
они
на
самом
деле?
Let's
start
questioning
ourselves
Давай
начнем
спрашивать
себя,
Isn't
this
proof
enough
for
us?
Разве
этого
недостаточно
для
нас?
Or
are
we
so
blind
to
push
it
all
aside?
Или
мы
настолько
слепы,
что
отбрасываем
все
это
в
сторону?
No,
we
just
have
to
Нет,
мы
просто
должны
Open
our
eyes,
our
hearts
and
minds
Открывать
свои
глаза,
свои
сердца
и
разум.
If
we
just
look
right,
we'll
see
the
signs
Если
мы
просто
посмотрим
правильно,
мы
увидим
знаки.
We
can't
keep
hiding
from
the
truth
Мы
не
можем
вечно
прятаться
от
правды
And
let
it
take
us
by
surprise
И
позволять
ей
застать
нас
врасплох.
Protect
us
in
the
best
way
(Allah)
Защити
нас
наилучшим
образом
(Аллах),
Guide
us
every
single
day
(Allah)
Веди
нас
каждый
день
(Аллах),
Keep
us
close
to
You
Держи
нас
ближе
к
Себе
Until
the
end
of
time
До
скончания
времен.
When
a
baby
is
born
so
helpless
and
weak
Когда
ребенок
рождается
таким
беспомощным
и
слабым,
And
you're
watching
it
growing
И
ты
наблюдаешь,
как
он
растет,
So
why
deny
what's
in
front
of
your
eyes?
Так
зачем
отрицать
то,
что
перед
твоими
глазами?
The
biggest
miracle
of
life
Величайшее
чудо
жизни.
We
just
have
to
Мы
просто
должны
Open
our
eyes,
our
hearts
and
minds
Открывать
свои
глаза,
свои
сердца
и
разум.
If
we
just
look
right,
we'll
see
the
signs
Если
мы
просто
посмотрим
правильно,
мы
увидим
знаки.
We
can't
keep
hiding
from
the
truth
Мы
не
можем
вечно
прятаться
от
правды
And
let
it
take
us
by
surprise
И
позволять
ей
застать
нас
врасплох.
Protect
us
in
the
best
way
(Allah)
Защити
нас
наилучшим
образом
(Аллах),
Guide
us
every
single
day
(Allah)
Веди
нас
каждый
день
(Аллах),
Keep
us
close
to
You
Держи
нас
ближе
к
Себе
Until
the
end
of
time
До
скончания
времен.
Open
your
eyes,
your
heart
and
mind
Открой
свои
глаза,
свое
сердце
и
разум.
If
you
just
look
right,
you'll
see
the
signs
Если
ты
просто
посмотришь
правильно,
ты
увидишь
знаки.
We
can't
keep
hiding
from
the
truth
Мы
не
можем
вечно
прятаться
от
правды
And
let
it
take
us
by
surprise
И
позволять
ей
застать
нас
врасплох.
Protect
us
in
the
best
way
(Allah)
Защити
нас
наилучшим
образом
(Аллах),
Guide
us
every
single
day
(Allah)
Веди
нас
каждый
день
(Аллах),
Keep
us
close
to
You
Держи
нас
ближе
к
Себе
Until
the
end
of
time
До
скончания
времен.
Allah,
You
created
everything
Аллах,
Ты
создал
все,
We
belong
to
You
Мы
принадлежим
Тебе.
يا
رب
we
raise
our
hands
يا
رب
мы
возносим
наши
руки,
Forever
we
thank
You
Вечно
мы
благодарим
Тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maher Elzein, Bara Kherigi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.