Paroles et traduction Maher Zain - Open Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
around
yourself,
can't
you
see
this
wonder?
Посмотрите
вокруг
себя,
разве
вы
не
видите
это
чудо?
Spread
in
front
of
you,
the
clouds
floating
by
Перед
тобой
простираются
облака,
проплывающие
мимо.
The
sky
so
clear
and
blue,
planets
in
the
orbits
Небо
такое
чистое
и
голубое,
планеты
на
орбитах
The
moon
and
the
sun,
such
perfect
harmony
Луна
и
солнце,
такая
идеальная
гармония
Let's
start
questioning
ourselves
Начнем
вопрос
в
себе
Isn't
this
proof
enough
for
us?
Разве
этого
доказательства
недостаточно
для
нас?
Or
are
we
so
blind
to
push
it
all
aside?
No
Или
мы
настолько
слепы,
что
отбрасываем
все
это
в
сторону?
Нет
We
just
have
to
open
our
eyes,
our
hearts,
and
minds
Нам
просто
нужно
открыть
глаза,
сердца
и
умы.
If
we
just
look
right,
we'll
see
the
signs
Если
мы
просто
будем
выглядеть
ярко,
мы
увидим
знаки
We
can't
keep
hiding
from
the
truth
Мы
не
можем
скрывать
правду
Let
it
take
us
by
surprise
Пусть
это
застанет
нас
врасплох
Protect
us
in
the
best
way
(Allah)
Веди
нас
наилучшим
образом
(Аллах)
Guide
us
every
single
day
(Allah)
Веди
нас
каждый
божий
день
(Аллах).
Keep
us
close
to
You
Держи
нас
рядом
с
собой
Until
the
end
of
time
До
конца
времени
Look
inside
yourself,
such
a
perfect
order
Загляни
внутрь
себя,
такой
идеальный
порядок
Hiding
in
your
cells,
running
in
your
veins
Прячась
в
твоих
клетках,
бегая
по
твоим
венам.
What
about
anger,
love,
and
pain
Как
насчет
гнева,
любви
и
боли
And
all
the
things
you're
feeling
И
все,
что
ты
чувствуешь
Can
you
touch
them
with
your
hand?
Можно
ли
потрогать
их
рукой?
So
are
they
really
there?
Так
они
действительно
там?
Let's
start
questioning
ourselves
Начнем
вопрос
в
себе
Isn't
this
proof
enough
for
us?
Разве
этого
доказательства
недостаточно
для
нас?
Or
are
we
so
blind
to
push
it
all
aside?
No
Или
мы
настолько
слепы,
что
отбрасываем
все
это
в
сторону?
Нет
We
just
have
to
open
our
eyes,
our
hearts,
and
minds
Нам
просто
нужно
открыть
глаза,
сердца
и
умы.
If
we
just
look
right,
we'll
see
the
signs
Если
мы
просто
будем
выглядеть
ярко,
мы
увидим
знаки
We
can't
keep
hiding
from
the
truth
Мы
не
можем
скрывать
правду
Let
it
take
us
by
surprise
Пусть
это
застанет
нас
врасплох
Protect
us
in
the
best
way
(Allah)
Веди
нас
наилучшим
образом
(Аллах)
Guide
us
every
single
day
(Allah)
Веди
нас
каждый
божий
день
(Аллах).
Keep
us
close
to
You
Держи
нас
рядом
с
собой
Until
the
end
of
time
До
конца
времени
When
a
baby's
born,
so
helpless
and
weak
Когда
рождается
ребенок,
такой
беспомощный
и
слабый
And
you're
watching
him
growing
И
ты
смотришь,
как
он
растет
So
why
deny
what's
in
front
of
your
eyes?
Так
зачем
отрицать
то,
что
перед
глазами?
The
biggest
miracle
of
life
Самое
большое
чудо
жизни
We
just
have
to
open
our
eyes,
our
hearts,
and
minds
Нам
просто
нужно
открыть
глаза,
сердца
и
умы.
If
we
just
look
right,
we'll
see
the
signs
Если
мы
просто
будем
выглядеть
ярко,
мы
увидим
знаки
We
can't
keep
hiding
from
the
truth
Мы
не
можем
скрывать
правду
Let
it
take
us
by
surprise
Пусть
это
застанет
нас
врасплох
Protect
us
in
the
best
way
(Allah)
Веди
нас
наилучшим
образом
(Аллах)
Guide
us
every
single
day
(Allah)
Веди
нас
каждый
божий
день
(Аллах).
Keep
us
close
to
You
Держи
нас
рядом
с
собой
Until
the
end
of
time
До
конца
времени
Open
your
eyes,
your
heart,
and
mind
Открой
наши
глаза,
наши
сердца
и
умы
If
you
just
look
right,
you'll
see
the
signs
Если
ты
просто
выглядишь
ярко,
ты
увидишь
знаки
You
can't
keep
hiding
from
the
truth
Мы
не
можем
скрывать
правду
Let
it
take
us
by
surprise
Пусть
это
застанет
нас
врасплох
Protect
us
in
the
best
way
(Allah)
Веди
нас
наилучшим
образом
(Аллах)
Guide
us
every
single
day
(Allah)
Веди
нас
каждый
божий
день
(Аллах).
Keep
us
close
to
You
Держи
нас
рядом
с
собой
Until
the
end
of
time
До
конца
времени
Allah,
You
created
everything
Аллах,
Ты
создал
всё
We
belong
to
You
Мы
принадлежим
Тебе
Ya
Robb,
we
raise
our
hands
Я
Робб,
мы
поднимаем
руки
Forever
we
thank
You
Навсегда
мы
благодарим
Тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL WILSON, GARY LIGHTBODY, JONATHAN GRAHAM QUINN, NATHAN CONNOLLY, TOM SIMPSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.