Maher Zain - Aşk-I Muhabbet - Turkish Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maher Zain - Aşk-I Muhabbet - Turkish Version




Aşk-I Muhabbet - Turkish Version
Любовь и привязанность - Турецкая версия
Allah muhabbet bahşetsin kalbinize
Пусть Аллах дарует любовь твоему сердцу,
Kalbinize
Твоему сердцу.
Daim ve sonsuz aşk eksin gönlünüze
Пусть Он поселит в твоей душе вечную и бесконечную любовь,
Gönlünüze
В твоей душе.
Sevgi, sadakat ve saygı merhemdir
Любовь, верность и уважение это бальзам,
Besler kalbi
Который питает сердце.
Muvaffak eyle sen daim kıl bu güzelliği
О, мой Господь, даруй нам успех, сделай эту красоту вечной,
Rabbim
Мой Господь.
Allah
Аллах,
Muhabbetinizi bir
Пусть ваша любовь будет едина,
Sizi birbirine kadir
Пусть Он предопределит вас друг другу,
Hem evvel hem ahir kılsın
И сделает вас и началом, и концом друг для друга.
Her daim sizi hamd ile hakkı anan
Пусть Он дарует вам жизнь,
Edebiyle şükrü olan
Наполненную благодарностью и поминанием Его,
Bir ömür ihsan etsin
Жизнь, исполненную благонравия и благодарности.
Rabbim her zaman
О, мой Господь, всегда.
En büyük nimet Haktan anne baba
Величайший дар от Всевышнего это родители,
Anne baba
Родители.
Onlara hiç zahmet vermez zor gelmez
Не обременяйте их, пусть им не будет трудно,
Onca çaba
Приложите все усилия.
Onların ömrüne bereket ver lutfunu göster
Даруй им долгую жизнь, прояви к ним Свою милость,
Ya Galib
О, Победоносный!
Her türlü dertten elemden uzak eyle kıl galip
Убереги их от всех невзгод и печалей, сделай их победителями.
Allah
Аллах,
Muhabbetinizi bir
Пусть ваша любовь будет едина,
Sizi birbirine kadir
Пусть Он предопределит вас друг другу,
Hem evvel hem ahir kılsın
И сделает вас и началом, и концом друг для друга.
Her daim sizi hamd ile hakkı anan
Пусть Он дарует вам жизнь,
Edebiyle şükrü olan
Наполненную благодарностью и поминанием Его,
Bir ömür ihsan etsin
Жизнь, исполненную благонравия и благодарности.
Rabbim her zaman
О, мой Господь, всегда.
Allahumme Salli Ala Muhammad
Аллахумма салли ала Мухаммад,
Khairu khalqillah Rasoolullah
Хайру халқиллах, Расулуллах.
Rabbi Barik Rabbi
Господи, благослови,
Rabbi Bariklekum
Господи, благослови вас.
Rabbi Barik Rabbi
Господи, благослови,
Rabbi Bariklekum
Господи, благослови вас.
Allah
Аллах,
Muhabbetinizi bir
Пусть ваша любовь будет едина,
Sizi birbirine kadir
Пусть Он предопределит вас друг другу,
Hem evvel hem ahir kılsın
И сделает вас и началом, и концом друг для друга.
Her daim sizi hamd ile hakkı anan
Пусть Он дарует вам жизнь,
Edebiyle şükrü olan
Наполненную благодарностью и поминанием Его,
Bir ömür ihsan etsin
Жизнь, исполненную благонравия и благодарности.
Rabbim her zaman
О, мой Господь, всегда.





Writer(s): Maher Zain, Fikri Emre Mogulkoc, Ahmed Kurtis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.