Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gancang Muliyo
Komm schnell zurück
Sakat
riko
megawe
ning
negoro
monco
Seit
du
im
Ausland
arbeiten
gegangen
bist
Sedino
dino
koyo
kelangan
konco
Fühlt
sich
jeder
Tag
an,
als
hätte
ich
dich
verloren
Dudu
mung
kerono
kangen
Es
ist
nicht
nur
wegen
der
Sehnsucht
Hang
ono
ring
njero
dodo
Die
in
meiner
Brust
ist
Getun
isun
rasane
kesio
sio
Ich
bedaure
es
und
fühle
mich
alleingelassen
Niat
riko
kepingin
ngrubah
nasib
iki
Deine
Absicht
war,
dieses
Schicksal
zu
ändern
Urip
mlarat
soro
kari
gedigi
Ein
Leben
in
Armut,
so
voller
Leid
Mergo
isun
sing
nyukupi
Weil
ich
nicht
genug
bieten
konnte
Tanggungan
wes
kadung
gedi
Die
Lasten
waren
schon
zu
groß
Tegone
riko
ninggalno
welas
iki
Wie
konntest
du
es
übers
Herz
bringen,
diese
Liebe
zu
verlassen?
Sedino
yo
kesekso
rasane
Ein
Tag
fühlt
sich
wie
Qual
an
Rong
tahun
emboh
kelendi
dadine
Zwei
Jahre,
wer
weiß,
wie
es
werden
wird
Weruwo
duh
gedigi
sorone
Ach,
hätte
ich
gewusst,
wie
schwer
es
ist
Sing
kiro
sun
idini
lakune
Hätte
ich
dich
nicht
gehen
lassen
Sing
sanggup
isun
urip
adoh
ambi
riko
Ich
ertrage
es
nicht,
weit
weg
von
dir
zu
leben
Sun
jaluk
hang
gancang
mulio
Ich
bitte
dich,
komm
schnell
zurück
Niat
riko
kepingin
ngrubah
nasib
iki
Deine
Absicht
war,
dieses
Schicksal
zu
ändern
Urip
mlarat
soro
kari
gedigi
Ein
Leben
in
Armut,
so
voller
Leid
Mergo
isun
sing
nyukupi
Weil
ich
nicht
genug
bieten
konnte
Tanggungan
wes
kadung
gedi
Die
Lasten
waren
schon
zu
groß
Tegone
riko
ninggalno
welas
iki
Wie
konntest
du
es
übers
Herz
bringen,
diese
Liebe
zu
verlassen?
Sedino
yo
kesekso
rasane
Ein
Tag
fühlt
sich
wie
Qual
an
Rong
tahun
emboh
kelendi
dadine
Zwei
Jahre,
wer
weiß,
wie
es
werden
wird
Weruwo
duh
gedigi
sorone
Ach,
hätte
ich
gewusst,
wie
schwer
es
ist
Sing
kiro
sun
idini
lakune
Hätte
ich
dich
nicht
gehen
lassen
Sing
sanggup
isun
urip
adoh
ambi
riko
Ich
ertrage
es
nicht,
weit
weg
von
dir
zu
leben
Sun
jaluk
hang
gancang
mulio
Ich
bitte
dich,
komm
schnell
zurück
Sedino
yo
kesekso
rasane
Ein
Tag
fühlt
sich
wie
Qual
an
Rong
tahun
emboh
kelendi
dadine
Zwei
Jahre,
wer
weiß,
wie
es
werden
wird
Weruwo
duh
gedigi
sorone
Ach,
hätte
ich
gewusst,
wie
schwer
es
ist
Sing
kiro
sun
idini
lakune
Hätte
ich
dich
nicht
gehen
lassen
Sing
sanggup
isun
urip
adoh
ambi
riko
Ich
ertrage
es
nicht,
weit
weg
von
dir
zu
leben
Sun
jaluk
hang
gancang
mulio
Ich
bitte
dich,
komm
schnell
zurück
Sun
jaluk
hang
gancang
mulio
Ich
bitte
dich,
komm
schnell
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miswan Samudra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.