Paroles et traduction Mahlathini and The Mahotella Queens - Kgarebe Tsaga Mothusi (Thuntshwane Basadi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kgarebe Tsaga Mothusi (Thuntshwane Basadi)
Kgarebe Tsaga Mothusi (Thuntshwane Basadi)
Kgarebe
tsaga
Mothusi
di
thupile
sefoka
pele
ngwagola
Kgarebe
tsaga
Mothusi
has
gathered
firewood
for
me,
but
I
will
not
gather
it
this
year
Le
monogwaga
ba
tlo
se
thopa
This
year,
we
will
not
gather
it
Kgarebe
tsaga
Mothusi
di
thupile
sefoka
pele
ngwagola
Kgarebe
tsaga
Mothusi
has
gathered
firewood
for
me,
but
I
will
not
gather
it
this
year
Le
monogwaga
ba
tlo
se
thopa
This
year,
we
will
not
gather
it
Ka
kosha
ya
Thuntshwane,
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
With
the
hips
of
Thuntshwane,
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Ka
kosha
ya
Thuntshwane,
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
With
the
hips
of
Thuntshwane,
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Mosala
gae
botsa
Young
man,
go
and
ask
Botsa
mosadimogolo
gore
kgarebe
tsaga
Mothusi
di
thupile
sefoka
Ask
your
grandmother
why
Kgarebe
tsaga
Mothusi
has
gathered
firewood
for
me
Mosala
gae
botsa
Young
man,
go
and
ask
Botsa
mosadimogolo
gore
kgarebe
tsaga
Mothusi
di
thupile
sefoka
Ask
your
grandmother
why
Kgarebe
tsaga
Mothusi
has
gathered
firewood
for
me
Ka
kosha
ya
Thuntshwane,
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
With
the
hips
of
Thuntshwane,
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Ka
kosha
ya
Thuntshwane,
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
With
the
hips
of
Thuntshwane,
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Mosala
gae
botsa
Young
man,
go
and
ask
Botsa
mosadimogolo
gore
kgarebe
tsaga
Mothusi
di
thupile
sefoka
Ask
your
grandmother
why
Kgarebe
tsaga
Mothusi
has
gathered
firewood
for
me
Mosala
gae
botsa
Young
man,
go
and
ask
Botsa
mosadimogolo
gore
kgarebe
tsaga
Mothusi
di
thupile
sefoka
Ask
your
grandmother
why
Kgarebe
tsaga
Mothusi
has
gathered
firewood
for
me
Rena
re
bana
bago
tsoga
We
the
children
will
rise
up
Bago
tsoga
ka
kgogo
tsa
pele
We
will
rise
up
with
our
firstborn
sons
A
re
selwe,
ke
komo
re
kgonang
go
thopa
sefoka
Let
us
drink,
for
that
is
how
we
will
be
able
to
gather
firewood
Rena
re
bana
bago
tsoga
We
the
children
will
rise
up
Bago
tsoga
ka
kgogo
tsa
pele
We
will
rise
up
with
our
firstborn
sons
A
re
selwe,
ke
komo
re
kgonang
go
thopa
sefoka
Let
us
drink,
for
that
is
how
we
will
be
able
to
gather
firewood
Jwale
re
boile
Now
we
have
come
Re
boile,
hlokomelang
re
tlo
se
thopa
We
have
come,
be
careful,
we
will
not
gather
firewood
Jwale
re
boile
Now
we
have
come
Re
boile,
hlokomelang
re
tlo
se
thopa
We
have
come,
be
careful,
we
will
not
gather
firewood
Jwale
re
boile
Now
we
have
come
Re
boile,
hlokomelang
re
tlo
se
thopa
We
have
come,
be
careful,
we
will
not
gather
firewood
Ka
kosha
ya
Thuntshwane,
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
With
the
hips
of
Thuntshwane,
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
Thuntshwane
Basadi,
Thuntshwane
So
come
and
join
us
So
come
and
join
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rupert Bopape, Marks Mankwane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.