Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awuthule Kancane
Sei doch mal kurz still
Wathule
kancane
awathule
kancane,
Sei
doch
mal
kurz
still,
sei
doch
mal
kurz
still,
Khona
into
engiyizwayo
ezindlebeni
zami
Ich
höre
da
etwas
in
meinen
Ohren
Awathule
kancane
awathule
kancane
bo!
Sei
doch
mal
kurz
still,
sei
doch
mal
kurz
still,
Liebling!
Khona
into
engiyiswayo
ezindlebeni
zami
Ich
höre
da
etwas
in
meinen
Ohren
Mhwaa
mhwaa
mhwaa
mhwaa
phatha
phatha
athi
iphume
komhlane
Mhwaa
mhwaa
mhwaa
mhwaa,
fass
an,
fass
an,
sag,
es
soll
vom
Rücken
kommen
Mhwaa
mhwaa
mhwaa
mhwaa
phatha
phatha
athi
iphume
komhlane
Mhwaa
mhwaa
mhwaa
mhwaa,
fass
an,
fass
an,
sag,
es
soll
vom
Rücken
kommen
Umta'yena
uyacathula
uyahamba
beleqa
akafuni
ukuwa
Das
Kind
krabbelt,
es
geht
vorsichtig,
es
will
nicht
fallen
Athi
iphume
komhlane
umta'yena
uzacathula
Sag,
es
soll
vom
Rücken
kommen,
das
Kind
wird
krabbeln
Umta'yena
uyacathula
uyahamba
beleqa
akafuni
ukuwa
Das
Kind
krabbelt,
es
geht
vorsichtig,
es
will
nicht
fallen
Athi
iphume
komhlane
umta'yena
uzacathula
Sag,
es
soll
vom
Rücken
kommen,
das
Kind
wird
krabbeln
Mhwaa
mhwaa
mhwaa
mhwaa
phatha
phatha
athi
iphume
komhlane
Mhwaa
mhwaa
mhwaa
mhwaa,
fass
an,
fass
an,
sag,
es
soll
vom
Rücken
kommen
Thula'mfana
thula'sana
thula
muntuza
umama
uyeza
uzokhwezela
idokwe
Sei
still,
Junge,
sei
still,
Kleines,
sei
still,
Menschlein,
Mama
kommt
und
wird
das
Kopftuch
richten
Thula'mfana
thula'sana
thula
muntuza
umama
uyeza
uzokhwezela
idokwe
Sei
still,
Junge,
sei
still,
Kleines,
sei
still,
Menschlein,
Mama
kommt
und
wird
das
Kopftuch
richten
Thula
'nci
thula
umama
uyeza
uzokhwezela
idokwe
Sei
still,
Kleines,
sei
still,
Mama
kommt
und
wird
das
Kopftuch
richten
Thula
'nci
thula
umama
uyeza
uzokhwezela
idokwe
Sei
still,
Kleines,
sei
still,
Mama
kommt
und
wird
das
Kopftuch
richten
When
a
child
is
born
in
africa
we
all
(feel
happy)
Wenn
ein
Kind
in
Afrika
geboren
wird,
sind
wir
alle
(glücklich)
Because
the
future
is
theirs,
Denn
die
Zukunft
gehört
ihnen,
They
are
the
future
though
is
a
country
...
of
misery
Sie
sind
die
Zukunft,
obwohl
es
ein
Land
...
des
Elends
ist
When
a
child
is
born
in
africa
we
all
(feel
happy)
Wenn
ein
Kind
in
Afrika
geboren
wird,
sind
wir
alle
(glücklich)
Because
the
future
is
theirs,
Denn
die
Zukunft
gehört
ihnen,
They
are
the
future
though
is
a
country
...
of
misery
Sie
sind
die
Zukunft,
obwohl
es
ein
Land
...
des
Elends
ist
When
a
child
is
born
in
africa
we
all
(feel
happy)
Wenn
ein
Kind
in
Afrika
geboren
wird,
sind
wir
alle
(glücklich)
Thula'mfana
thula'sana
thula
muntuza
umama
uyeza
uzokhwezela
idokwe
Sei
still,
Junge,
sei
still,
Kleines,
sei
still,
Menschlein,
Mama
kommt
und
wird
das
Kopftuch
richten
Thula'mfana
thula'sana
thula
muntuza
umama
uyeza
uzokhwezela
idokwe
Sei
still,
Junge,
sei
still,
Kleines,
sei
still,
Menschlein,
Mama
kommt
und
wird
das
Kopftuch
richten
Thula'mfana
thula'sana
thula
muntuza
umama
uyeza
uzokhwezela
idokwe
Sei
still,
Junge,
sei
still,
Kleines,
sei
still,
Menschlein,
Mama
kommt
und
wird
das
Kopftuch
richten
Thula'mfana
thula'sana
thula
muntuza
umama
uyeza
uzokhwezela
idokwe
Sei
still,
Junge,
sei
still,
Kleines,
sei
still,
Menschlein,
Mama
kommt
und
wird
das
Kopftuch
richten
Thula
'nci
thula
umama
uyeza
uzokhwezela
idokwe
Sei
still,
Kleines,
sei
still,
Mama
kommt
und
wird
das
Kopftuch
richten
Thula
'nci
thula
umama
uyeza
uzokhwezela
idokwe
Sei
still,
Kleines,
sei
still,
Mama
kommt
und
wird
das
Kopftuch
richten
Awathule
kancane
awathule
kancane,
Sei
doch
mal
kurz
still,
sei
doch
mal
kurz
still,
Khona
into
engiyizwayo
ezindlebeni
zami
Ich
höre
da
etwas
in
meinen
Ohren
Awathule
kancane
awathule
kancane,
Sei
doch
mal
kurz
still,
sei
doch
mal
kurz
still,
Khona
into
engiyizwayo
ezindlebeni
zami
Ich
höre
da
etwas
in
meinen
Ohren
Mhwaa
mhwaa
mhwaa
mhwaa
phatha
phatha
athi
iphume
komhlane
Mhwaa
mhwaa
mhwaa
mhwaa,
fass
an,
fass
an,
sag,
es
soll
vom
Rücken
kommen
Mhwaa
mhwaa
mhwaa
mhwaa
phatha
phatha
athi
iphume
komhlane
Mhwaa
mhwaa
mhwaa
mhwaa,
fass
an,
fass
an,
sag,
es
soll
vom
Rücken
kommen
Umta'yena
uyacathula
uyahamba
beleqa
akafuni
ukuwa
Das
Kind
krabbelt,
es
geht
vorsichtig,
es
will
nicht
fallen
Athi
iphume
komhlane
umta'yena
uzacathula
Sag,
es
soll
vom
Rücken
kommen,
das
Kind
wird
krabbeln
Umta'yena
uyacathula
uyahamba
beleqa
akafuni
ukuwa
Das
Kind
krabbelt,
es
geht
vorsichtig,
es
will
nicht
fallen
Athi
iphume
komhlane
umta'yena
uzacathula
Sag,
es
soll
vom
Rücken
kommen,
das
Kind
wird
krabbeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nobesuthu Shawe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.