Mahlathini & The Mahotella Queens - Awuthule Kancane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahlathini & The Mahotella Queens - Awuthule Kancane




Awuthule Kancane
Awuthule Kancane
Wathule kancane awathule kancane,
Sing quietly, my little one, sing quietly,
Khona into engiyizwayo ezindlebeni zami
For something whispered sweetly in my ear
Awathule kancane awathule kancane bo!
Sing quietly, my little one, sing quietly, my boy!
Khona into engiyiswayo ezindlebeni zami
For something whispered sweetly in my ear
Mhwaa mhwaa mhwaa mhwaa phatha phatha athi iphume komhlane
Whisper, whisper, whisper, whisper, then it hit me like a thunderbolt
Mhwaa mhwaa mhwaa mhwaa phatha phatha athi iphume komhlane
Whisper, whisper, whisper, whisper, then it hit me like a thunderbolt
Umta'yena uyacathula uyahamba beleqa akafuni ukuwa
The buck leaps and walks, showing off, not wanting to fall
Athi iphume komhlane umta'yena uzacathula
Then he hit me like a thunderbolt, the buck will leap
Umta'yena uyacathula uyahamba beleqa akafuni ukuwa
The buck leaps and walks, showing off, not wanting to fall
Athi iphume komhlane umta'yena uzacathula
Then he hit me like a thunderbolt, the buck will leap
Mhwaa mhwaa mhwaa mhwaa phatha phatha athi iphume komhlane
Whisper, whisper, whisper, whisper, then it hit me like a thunderbolt
Thula'mfana thula'sana thula muntuza umama uyeza uzokhwezela idokwe
Be quiet, child, be very quiet, be quiet, my prince, your mother is coming, she will rock you to sleep
Thula'mfana thula'sana thula muntuza umama uyeza uzokhwezela idokwe
Be quiet, child, be very quiet, be quiet, my prince, your mother is coming, she will rock you to sleep
Thula 'nci thula umama uyeza uzokhwezela idokwe
Be quiet, my child, your mother is coming, she will rock you to sleep
Thula 'nci thula umama uyeza uzokhwezela idokwe
Be quiet, my child, your mother is coming, she will rock you to sleep
When a child is born in africa we all (feel happy)
When a child is born in Africa, we all come to celebrate
Because the future is theirs,
Because the future is theirs
They are the future though is a country ... of misery
They are the future, even though it is a country of sorrow
When a child is born in africa we all (feel happy)
When a child is born in Africa, we all come to celebrate
Because the future is theirs,
Because the future is theirs
They are the future though is a country ... of misery
They are the future, even though it is a country of sorrow
When a child is born in africa we all (feel happy)
When a child is born in Africa, we all come to celebrate
Thula'mfana thula'sana thula muntuza umama uyeza uzokhwezela idokwe
Be quiet, child, be very quiet, be quiet, my prince, your mother is coming, she will rock you to sleep
Thula'mfana thula'sana thula muntuza umama uyeza uzokhwezela idokwe
Be quiet, child, be very quiet, be quiet, my prince, your mother is coming, she will rock you to sleep
Thula'mfana thula'sana thula muntuza umama uyeza uzokhwezela idokwe
Be quiet, child, be very quiet, be quiet, my prince, your mother is coming, she will rock you to sleep
Thula'mfana thula'sana thula muntuza umama uyeza uzokhwezela idokwe
Be quiet, child, be very quiet, be quiet, my prince, your mother is coming, she will rock you to sleep
Thula 'nci thula umama uyeza uzokhwezela idokwe
Be quiet, my child, your mother is coming, she will rock you to sleep
Thula 'nci thula umama uyeza uzokhwezela idokwe
Be quiet, my child, your mother is coming, she will rock you to sleep
Awathule kancane awathule kancane,
Sing quietly, my little one, sing quietly,
Khona into engiyizwayo ezindlebeni zami
For something whispered sweetly in my ear
Awathule kancane awathule kancane,
Sing quietly, my little one, sing quietly,
Khona into engiyizwayo ezindlebeni zami
For something whispered sweetly in my ear
Mhwaa mhwaa mhwaa mhwaa phatha phatha athi iphume komhlane
Whisper, whisper, whisper, whisper, then it hit me like a thunderbolt
Mhwaa mhwaa mhwaa mhwaa phatha phatha athi iphume komhlane
Whisper, whisper, whisper, whisper, then it hit me like a thunderbolt
Umta'yena uyacathula uyahamba beleqa akafuni ukuwa
The buck leaps and walks, showing off, not wanting to fall
Athi iphume komhlane umta'yena uzacathula
Then he hit me like a thunderbolt, the buck will leap
Umta'yena uyacathula uyahamba beleqa akafuni ukuwa
The buck leaps and walks, showing off, not wanting to fall
Athi iphume komhlane umta'yena uzacathula
Then he hit me like a thunderbolt, the buck will leap





Writer(s): Nobesuthu Shawe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.