Mahmood - Rapide (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mahmood - Rapide (Acoustic)




Rapide (Acoustic)
Быстрые (Акустика)
Puoi stare ore a chiedermi di non andare
Ты можешь часами просить меня не уходить
Fuori dal Love
Из Love
O forse era un altro locale, sono un po′ strano
Или, может, это было другое заведение, я немного странный
Ti amo solo quando veniamo
Я люблю тебя только когда мы занимаемся любовью
Quindi perché mi sputtani in giro dimmi cazzo
Так почему ты позоришь меня, скажи, какого чёрта
Ne sai di me
Ты знаешь обо мне
Ora vado a divertirmi, è una cosa comune
Сейчас я пойду развлекаться, это обычное дело
Dormire con altre persone
Спать с другими
Forse non ci sarò
Возможно, меня не будет
Il venerdì a Loreto se chiami non risponderò
В пятницу в Лорето, если позвонишь, я не отвечу
Mi ami, dimmi di no
Ты любишь меня, скажи, что нет
Tradire fa ridere ti prego non dire no
Изменять смешно, прошу, не говори нет
Ora che non ho niente mi difenderò
Теперь, когда у меня ничего нет, я буду защищаться
Dalla fiducia che non avevo e non ho
От доверия, которого у меня не было и нет
Dimmi cosa c'è, le vedo scendere
Скажи, что происходит, я вижу, как они скатываются
Sono rapide chiuse nell′iride
Быстрые слёзы, за閉じенные в радужке
Che scalerò, scalerò, scalerai, scalerò
Которую я преодолею, преодолею, преодолеешь, преодолею
Come non lo so
Как, я не знаю
Dimmi te perché
Скажи ты мне, почему
Mi hai fatto scendere da una Mercedes
Ты заставила меня вылезти из Мерседеса
Prendere un treno per che ne so
Сесть на поезд, зачем, я не знаю
Questa notte mi perdonerò
Сегодня ночью я прощу себя
Nelle tue rapide non cadrò
В твои быстрые слёзы я не упаду
Cosa farai se alle spalle lascerai Milano
Что ты будешь делать, если покинешь Милан?
Chi prenderà la stanza bianca al primo piano
Кто займет белую комнату на втором этаже?
Non ci pensare
Не думай об этом
Il ricordo è peggio dell'Ade
Воспоминания хуже Ада
Ripenso a quei pomeriggi al lago
Я вспоминаю те дни на озере
Fumando e cantando piano
Курили и тихо пели
Mi chiedo se ritornerai
Я спрашиваю себя, вернёшься ли ты
Nonostante i miei mille guai
Несмотря на все мои беды
Mi chiedo se ritornerai, ah
Я спрашиваю себя, вернёшься ли ты, ах
Con il solito paio di Nike
В тех же самых Найках
Dimmi cosa c'è, le vedo scendere
Скажи, что происходит, я вижу, как они скатываются
Sono rapide chiuse nell′iride
Быстрые слёзы, заключенные в радужке
Che scalerò, scalerò, scalerai, scalerò
Которую я преодолею, преодолею, преодолеешь, преодолею
Come non lo so
Как, я не знаю
Dimmi te perché
Скажи ты мне, почему
Mi hai fatto scendere da una Mercedes
Ты заставила меня вылезти из Мерседеса
Prendere un treno per che ne so
Сесть на поезд, зачем, я не знаю
Questa notte mi perdonerò
Сегодня ночью я прощу себя
Nelle tue rapide non cadrò
В твои быстрые слёзы я не упаду
Se ti chiedo di venire al mio compleanno mi dici che
Если я попрошу тебя прийти на мой день рождения, ты скажешь, что
Sul mio ultimo messaggio ci hai messo sopra una lapide
На мое последнее сообщение ты поставила надгробный камень
Quanti viaggi che ci mancavano
Сколько поездок нам не хватало
Biglietti comprati all′ultimo
Билеты, купленные в последний момент
Lasciati sopra quel tavolo
Оставленные на том столе
Ora credimi se non ho più la paura di dirti
Теперь поверь мне, я больше не боюсь сказать тебе
Che ho la macchina parcheggiata sotto casa non so di chi
Что машина припаркована под моим домом, не знаю чья
Non era niente lo giuro
Это ничего не значит, клянусь
Ma come si può chiamare futuro
Но как это можно назвать будущим
Dimmi cosa c'è, le vedo scendere
Скажи, что происходит, я вижу, как они скатываются
Sono rapide chiuse nell′iride
Быстрые слёзы, заключенные в радужке
Che scalerò, scalerò, scalerai, scalerò
Которую я преодолею, преодолею, преодолеешь, преодолею
Come non lo so
Как, я не знаю
Dimmi te perché
Скажи ты мне, почему
Mi hai fatto scendere da una Mercedes
Ты заставила меня вылезти из Мерседеса
Prendere un treno per che ne so
Сесть на поезд, зачем, я не знаю
Questa notte mi perdonerò
Сегодня ночью я прощу себя
Nelle tue rapide non cadrò
В твои быстрые слёзы я не упаду
Nelle tue rapide non cadrò
В твои быстрые слёзы я не упаду





Writer(s): Dario Faini, Alessandro Mahmoud, Francesco Catitti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.