Paroles et traduction Mahmood - Soldi (Benny Benassi Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldi (Benny Benassi Extended Version)
Soldi (Benny Benassi Extended Version)
Intra
lu
sciardinu
face
cautu
I
walk
through
the
garden
and
look
for
you
Linda
stai
tranquilla
sto
arrivando
Linda,
stay
calm,
I'm
coming
Tocca
piju
staddu
cummarazzu
Knock
on
the
tree
softly,
my
friend
Varda
che
fragole
aggiu
fattu
Look
at
all
the
strawberries
I've
grown
Viu
lu
vinu
dellu
giordan
I
saw
the
wine
of
Jordan
Alla
TV
minti
du
filmatu
On
TV
they
show
movies
Quannu
all'
Egitto
maggiu
scatenatu
When
I
went
mad
in
Egypt
Mi
chiede
resti
qua,
resti
qua,
resti
qua
She
asks
me
to
stay
here,
stay
here,
stay
here
Io
gli
dico
dormo
là,
dormo
là,
dormo
là
I
tell
her
I
sleep
there,
there,
there
Tegnu
e
galline
e
na
famiglia
ca
me
ole
tantu
bene
assai
I
have
chickens
and
a
family
that
loves
me
very,
very
much
E
lu
tiempu
poi
cu
spicciu
a
ffore
no
lu
tegnu
mai
And
then
when
I
spend
time
outside,
I
never
have
it
Mi
ricordo
le
donne
I
remember
the
women
Tutte
in
minigonne
All
in
miniskirts
Lasciai
casa
in
un
giorno
I
left
home
one
day
Io
alla
Swiss
I
went
to
Swiss
Guadagnavano
tanti
soldi
soldi
They
earned
so
much
money,
money
Al
casinò
però
li
persi
tutti,
tutti
But
at
the
casino
I
lost
it
all,
all
Anche
se
avevo
un
poker
d'assi,
assi
Even
though
I
had
a
four
of
a
kind,
aces,
aces
Mi
chiede
resti
qua,
resti
qua,
resti
qua
She
asks
me
to
stay
here,
stay
here,
stay
here
Io
gli
dico
dormo
là,
dormo
là,
dormo
là
I
tell
her
I
sleep
there,
there,
there
Non
so
più
qual
è
il
mio
indirizzo
I
don't
know
what
my
address
is
anymore
'Menzu
a
ste
case
maggiu
perso
I'm
lost
among
these
houses
Luigi
prendi
st'ambaradan
Luigi,
take
this
stuff
Alla
casa
nuova
noi
ce
ne
andiam
We're
going
to
our
new
home
Su
una
sedia
Linda
chiederà
ah-hha
On
a
chair,
Linda
will
ask,
ah-hha
Adesso
vieni
qua,
vieni
qua,
vieni
qua
Now
come
here,
come
here,
come
here
Ma
io
dormo
là,
dormo
là,
dormo
là
But
I
sleep
there,
there,
there
Tegnu
e
galline
e
na
famiglia
ca
me
ole
tantu
bene
assai
I
have
chickens
and
a
family
that
loves
me
very,
very
much
E
lu
tiempu
poi
cu
spicciu
a
ffore
no
lu
tegnu
mai
And
then
when
I
spend
time
outside,
I
never
have
it
È
difficile
quannu
tuppi
It's
difficult
when
you
stumble
Cu
no
te
minti
li
punti
When
no
one
gives
you
a
break
E
penso
tutti
i
secundi
And
I
think
every
second
Ca
pe
la
rumena
That
for
the
Romanian
woman
Me
servine
li
soldi,
soldi
I
need
the
money,
money
Meju
li
dau
alli
niputi,
e
alli
fiji
I'd
rather
give
it
to
my
nephews
and
children
Facevo
le
pizze
fino
a
tardi,
tardi
I
used
to
make
pizzas
until
late,
late
Adesso
vieni
qua,
vieni
qua,
vieni
qua
Now
come
here,
come
here,
come
here
Ma
io
dormo
là,
dormo
là,
dormo
là
But
I
sleep
there,
there,
there
Tra
ahia
qui
e
ahia
lì
mi
fa
male
la
schienaaa
Ouch,
here
and
ouch,
there,
my
back
hurts
Ti
dicevo
parlando
parlando
con
aria
fieraaa
I
was
telling
you,
talking
and
speaking
with
pride
Ca
lu
sai
comu
a
mie,
allu
munnu
non
c'eraaa
That
you
know,
like
me,
in
the
world,
there
isn't
Naggiu
fatti
settanta
su
chiu
beddhu
de
primaaa
I
made
myself
seventy
times
more
beautiful
than
before
Io
da
te
non
ho
voluto
soldi
I
didn't
want
money
from
you
Era
ciucciu
alla
scola
I
was
a
dunce
in
school
All'italianu
alla
storia
In
Italian
and
history
Ma
lavoro
col
tornio
But
I
work
with
the
lathe
E
cu
la
fresa
And
with
the
milling
cutter
Mi
sono
fatti
li
soldi,
soldi
I've
made
money,
money
Ieu
ve
rigalu
frutti,
frutti
I'll
give
you
fruit,
fruit
Ta
dau
lu
core
e
puru
l'onestà
I
gave
you
my
heart
and
also
honesty
L'ultima
frase
è
sempre
questa
qua:
The
last
sentence
is
always
this:
Osci
cu
stu
vinu
de
Malvasia
Today
with
this
Malvasia
wine
Fazzu
nu
brindisi
a
sta
compagnia
I
make
a
toast
to
this
company
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DARIO FAINI, ALESSANDRO MAHMOUD, PAOLO ALBERTO MONACHETTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.