Mahmood - Uramaki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahmood - Uramaki




Uramaki
Uramaki
A cosa serve buttarsi via
What's the point of throwing ourselves away
Una domenica in china town
On a Sunday in Chinatown
Tua madre odia sentirti parlare dei
Your mother hates hearing you talk about
tuoi nuovi amici e del tuo nuovo sound
your new friends and your new sound
A cosa serve la filosofia
What's the point of philosophy
Se ci scriviamo messaggi porno
If we send each other dirty messages
Ancora prima del buongiorno
Even before good morning
Potevamo amarci in un parcheggio
We could have loved each other in a parking lot
Quando mi hai augurato il peggio
When you wished me the worst
Ridammi la poesia
Give me back the poetry
Finisco l'uramaki e vado via
I'll finish the uramaki and leave
Puoi tenere la felpa bianca e blu
You can keep the white and blue sweatshirt
Per Natale non parto più
I'm not leaving for Christmas anymore
Fumo nella cucina da mesi ma
I've been smoking in the kitchen for months but
Non è colpa mia se sono fatto così
It's not my fault I'm made like this
Fatto così
Made like this
Fatto così
Made like this
Fatto così
Made like this
A cosa serve la batteria
What's the point of the battery
Se in questa testa c'è casino sempre
If there's always chaos in this head
Se sopra un palco non mi vieni in mente
If you don't come to mind on stage
Se sotto la doccia canto di merda
If I sing like shit in the shower
E nessuno mi sente
And nobody hears me
E nessuno mi sente
And nobody hears me
Potevamo amarci in un parcheggio
We could have loved each other in a parking lot
Quando mi hai augurato il peggio
When you wished me the worst
Ridammi la poesia
Give me back the poetry
Finisco l'uramaki e vado via
I'll finish the uramaki and leave
Puoi tenere la felpa bianca e blu
You can keep the white and blue sweatshirt
Per Natale non parto più
I'm not leaving for Christmas anymore
Fumo nella cucina da mesi ma
I've been smoking in the kitchen for months but
Non è colpa mia se sono fatto così
It's not my fault I'm made like this
Fatto così
Made like this
Fatto così
Made like this
Fatto così
Made like this
Vorrei tornare in quel bar per
I'd like to go back to that bar to
Bere con te
Drink with you
Ma servirebbe del talento per
But it would take some talent to
Amare uno come me
Love someone like me
Vorrei tornare a un anno fa per
I'd like to go back to a year ago to
Parlare con te
Talk to you
Ma servirebbe del talento per
But it would take some talent to
Amare uno come me
Love someone like me
Potevamo amarci in un parcheggio
We could have loved each other in a parking lot
Quando mi hai augurato il peggio
When you wished me the worst
Ridammi la poesia
Give me back the poetry
Finisco l'uramaki e vado via
I'll finish the uramaki and leave
Puoi tenere la felpa bianca e blu
You can keep the white and blue sweatshirt
Per Natale non parto più
I'm not leaving for Christmas anymore
Fumo nella cucina da mesi ma
I've been smoking in the kitchen for months but
Non è colpa mia se sono fatto così
It's not my fault I'm made like this
Fatto così
Made like this
Fatto così
Made like this
Fatto così
Made like this
Così così
Like this, like this





Writer(s): MARCELLO GRILLI, ALESSANDRO MAHMOUD, FRANCESCO FUGAZZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.