Paroles et traduction Mahmood feat. BLANCO - Brividi
Ho
sognato
di
volare
con
te
Я
мечтал
летать
с
тобой
Su
una
bici
di
diamanti
На
велосипеде
из
бриллиантов
Mi
hai
detto,
"Sei
cambiato
Ты
сказала
мне:
"Ты
изменился
Non
vedo
più
la
luce
nei
tuoi
occhi"
Я
больше
не
вижу
света
в
твоих
глазах"
La
tua
paura
cos'è?
Чего
ты
боишься?
Un
mare
dove
non
tocchi
mai
Море,
где
ты
никогда
не
достанешь
дна
Anche
se
il
sesso
non
è
Даже
если
секс
не
La
via
di
fuga
dal
fondo
Путь
к
бегству
с
самого
дна
Dai,
non
scappare
da
qui
Давай,
не
убегай
отсюда
Non
lasciarmi
così
Не
оставляй
меня
так
Nudo
con
i
brividi
Голый,
в
мурашках,
A
volte
non
so
esprimermi
Иногда
я
не
умею
выражать
себя,
E
ti
vorrei
amare,
ma
sbaglio
sempre
И
я
хотел
бы
любить
тебя,
но
я
всегда
ошибаюсь.
E
ti
vorrei
rubare
un
cielo
di
perle
И
я
хотел
бы
украсть
для
тебя
небо
из
жемчужин,
E
pagherei
per
andar
via
И
заплатил
бы,
чтобы
уйти
прочь.
Accetterei
anche
una
bugia
Я
бы
согласился
даже
на
ложь.
E
ti
vorrei
amare,
ma
sbaglio
sempre
И
я
хотел
бы
любить
тебя,
но
я
всегда
ошибаюсь.
E
mi
vengono
i
brividi,
brividi,
brividi
И
меня
пробирает
дрожь,
дрожь,
дрожь.
Tu,
che
mi
svegli
il
mattino
Ты
будишь
меня
по
утрам
Tu,
che
sporchi
il
letto
di
vino
Ты
пачкаешь
постель
вином
Tu,
che
mi
mordi
la
pelle
Ты
кусаешь
мою
кожу
Con
i
tuoi
occhi
da
vipera
Своими
глазами-змеями
E
tu,
sei
il
contrario
di
un
angelo
И
ты
- противоположность
ангела
E
tu,
sei
come
un
pugile
all'angolo
И
ты
- как
боксер
в
углу
E
tu
scappi
da
qui,
mi
lasci
così
И
ты
сбегаешь
отсюда,
оставляешь
меня
так
Nudo
con
i
brividi
Голый
в
мурашках,
A
volte
non
so
esprimermi
Иногда
я
не
умею
выражать
себя,
E
ti
vorrei
amare,
ma
sbaglio
sempre
И
я
хотел
бы
любить
тебя,
но
я
всегда
ошибаюсь.
E
ti
vorrei
rubare
un
cielo
di
perle
И
я
хотел
бы
украсть
для
тебя
небо
из
жемчужин,
E
pagherei
per
andar
via
И
заплатил
бы,
чтобы
уйти
прочь.
Accetterei
anche
una
bugia
Я
бы
согласился
даже
на
ложь.
E
ti
vorrei
amare,
ma
sbaglio
sempre
И
я
хотел
бы
любить
тебя,
но
я
всегда
ошибаюсь.
E
mi
vengono
i
brividi,
brividi,
brividi
И
меня
пробирает
дрожь,
дрожь,
дрожь.
Dimmi
che
non
ho
ragione
Скажи
мне,
что
я
не
прав,
E
vivo
dentro
una
prigione
И
что
я
живу
в
тюрьме.
E
provo
a
restarti
vicino
И
я
пытаюсь
остаться
рядом
с
тобой,
Ma
scusa
se
poi
mando
tutto
a
puttane
e
Но
прости,
если
я
все
испорчу
и
Non
so
dirti
ciò
che
provo,
è
un
mio
limite
Я
не
умею
говорить
тебе,
что
чувствую,
это
мой
недостаток.
Per
un
"ti
amo"
ho
mischiato
droghe
e
lacrime
За
"я
тебя
люблю"
я
смешал
наркотики
и
слезы
Questo
veleno
che
ci
sputiamo
ogni
giorno
Этот
яд,
которым
мы
извергаем
друг
на
друга
каждый
день.
Io
non
lo
voglio
più
addosso
Я
больше
не
хочу
его
в
себе.
Lo
vedi,
sono
qui
Видишь,
я
здесь
Su
una
bici
di
diamanti,
uno
fra
tanti
На
велосипеде
из
бриллиантов,
один
из
многих
Nudo
con
i
brividi
Голый
в
мурашках,
A
volte
non
so
esprimermi
Иногда
я
не
умею
выражать
себя,
E
ti
vorrei
amare,
ma
sbaglio
sempre
И
я
хотел
бы
любить
тебя,
но
я
всегда
ошибаюсь.
E
ti
vorrei
rubare
un
cielo
di
perle
И
я
хотел
бы
украсть
для
тебя
небо
из
жемчужин,
E
pagherei
per
andar
via
И
заплатил
бы,
чтобы
уйти
прочь.
Accetterei
anche
una
bugia
Я
бы
согласился
даже
на
ложь.
E
ti
vorrei
amare,
ma
sbaglio
sempre
И
я
хотел
бы
любить
тебя,
но
я
всегда
ошибаюсь.
E
mi
vengono
i
brividi,
brividi,
brividi
И
меня
пробирает
дрожь,
дрожь,
дрожь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Mahmoud, Michele Zocca, Riccardo Fabbriconi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.