Paroles et traduction Mahmoud Ahmed - Teresash Woy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
እንደምን
ይወድቃል
እንደዘበት
Like
a
flower,
our
love
has
wilted
away
ያደረግነው
ሁሉ
በልጅነት
All
we
did
as
children
was
play
ፍቅር
እንደፈሳሽ
ይሆናል
ወይ
Love
can
be
as
fragile
as
a
rose
ለምን
ዘነጋሽ
ተረሳሽ
ወይ
Why
have
you
forgotten
me,
my
dear
Zenegash
ተረሳሽ
ወይ
ተረሳሽ
ወይ
You
have
forgotten
me,
you
have
forgotten
me
ኃያል
የነበረው
ደማቁ
ፍቅራችን
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
Our
mighty
and
beautiful
love
/A-ha,
oh
oh/
ድሮ
የኖርንበት
ደሳሳ
ጎጆ'ችን
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
The
innocent
laughter
we
shared
/A-ha,
oh
oh/
አብረን
ያደግንበት
እንዴት
ይረሳሻል
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
How
can
you
forget
the
way
we
grew
together
/A-ha,
oh
oh/
እንዴት
ይረሳሻል
እንዴት
ይረሳል
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
How
can
you
forget
it
all
/A-ha,
oh
oh/
ተረሳሽ
ወይ
ተረሳሽ
ወይ
You
have
forgotten
me,
you
have
forgotten
me
እንደምን
ይወድቃል
እንደዘበት
Like
a
flower,
our
love
has
wilted
away
ያደረግነው
ሁሉ
በልጅነት
All
we
did
as
children
was
play
ፍቅር
እንደፈሳሽ
ይሆናል
ወይ
Love
can
be
as
fragile
as
a
rose
ለምን
ዘነጋሽ
ተረሳሽ
ወይ
Why
have
you
forgotten
me,
my
dear
Zenegash
ተረሳሽ
ወይ
/አሃ.ሃ/
ተረሳሽ
ወይ
You
have
forgotten
me
/A-ha,
oh
oh/
አይቻልም
'ንጂ
ቢወራ
ሊታመን
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
It's
impossible
to
believe
the
lies
you
spin
/A-ha,
oh
oh/
ካንች
ጋራ
ሆኘ
የሳለፍኩት
ዘመን
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
The
time
I
spent
with
you,
I'll
never
forget
/A-ha,
oh
oh/
ብናቆየው
ታሪክ
ቢያልፍም
ትዝታ
ነው
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
Let's
tell
our
story,
and
even
when
time
passes,
the
memories
will
remain
/A-ha,
oh
oh/
እንደዝህ
በከንቱ
መች
የሚረሳ
ነው
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
How
can
you
forget
our
love,
so
intense
and
true
/A-ha,
oh
oh/
እንዴት
ይረሳል
እንዴት
ይረሳል
How
can
you
forget
it
all
ተረሳሽ
ወይ
You
have
forgotten
me
/ተረሳሽ
ወይ/
/You
have
forgotten
me/
/ተረሳሽ
ወይ/
/You
have
forgotten
me/
/ተረሳሽ
ወይ/
/You
have
forgotten
me/
እንደምን
ይወድቃል
እንደዘበት
Like
a
flower,
our
love
has
wilted
away
ያደረግነው
ሁሉ
በልጅነት
All
we
did
as
children
was
play
ፍቅር
እንደፈሳሽ
ይሆናል
ወይ
Love
can
be
as
fragile
as
a
rose
ለምን
ዘነጋሽ
ተረሳሽ
ወይ
Why
have
you
forgotten
me,
my
dear
Zenegash
ተረሳሽ
ወይ
/አሃ.ሃ/
ተረሳሽ
ወይ
You
have
forgotten
me
/A-ha,
oh
oh/
ባንበላም
ባንጠጣም
በባዶ
ሆዳችን
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
We
shared
no
food
or
drink,
our
stomachs
were
empty
/A-ha,
oh
oh/
የጋለ
ነበረ
የጥንቱ
ፍቅራችን
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
Our
love
was
a
flame
that
once
burned
bright
/A-ha,
oh
oh/
ሁሉንም
በልብሽ
ይዘሽ
እያወቅሽው
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
You
knew
everything
about
me,
you
held
my
heart
in
your
hands
/A-ha,
oh
oh/
በምን
ነገር
ይሁን
አሁን
የረሳሽው
/አሃ.ሃ
ኦሆ/
What
has
changed,
why
have
you
forgotten
me
now
/A-ha,
oh
oh/
እንዴት
ይረሳል
እንዴት
ይረሳል
How
can
you
forget
it
all
ተረሳሽ
ወይ
You
have
forgotten
me
እንዴት
ይረሳል
እንዴት
ይረሳል
How
can
you
forget
it
all
ረሳሽው
ወይ
You
have
forgotten
me
እንዴት
ይረሳል
እንዴት
ይረሳል
How
can
you
forget
it
all
ተረሳሽ
ወይ
You
have
forgotten
me
እንዴት
ይረሳል
እንዴት
ይረሳል
How
can
you
forget
it
all
ተረሳሽ
ወይ
You
have
forgotten
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadav Haber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.