Mahmoud Ahmed - Teresash Woy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahmoud Ahmed - Teresash Woy




Teresash Woy
Teresash Woy
እንደምን ይወድቃል እንደዘበት
Like a flower, our love has wilted away
ያደረግነው ሁሉ በልጅነት
All we did as children was play
ፍቅር እንደፈሳሽ ይሆናል ወይ
Love can be as fragile as a rose
ለምን ዘነጋሽ ተረሳሽ ወይ
Why have you forgotten me, my dear Zenegash
ተረሳሽ ወይ ተረሳሽ ወይ
You have forgotten me, you have forgotten me
ኃያል የነበረው ደማቁ ፍቅራችን /አሃ.ሃ ኦሆ/
Our mighty and beautiful love /A-ha, oh oh/
ድሮ የኖርንበት ደሳሳ ጎጆ'ችን /አሃ.ሃ ኦሆ/
The innocent laughter we shared /A-ha, oh oh/
አብረን ያደግንበት እንዴት ይረሳሻል /አሃ.ሃ ኦሆ/
How can you forget the way we grew together /A-ha, oh oh/
እንዴት ይረሳሻል እንዴት ይረሳል /አሃ.ሃ ኦሆ/
How can you forget it all /A-ha, oh oh/
ተረሳሽ ወይ ተረሳሽ ወይ
You have forgotten me, you have forgotten me
እንደምን ይወድቃል እንደዘበት
Like a flower, our love has wilted away
ያደረግነው ሁሉ በልጅነት
All we did as children was play
ፍቅር እንደፈሳሽ ይሆናል ወይ
Love can be as fragile as a rose
ለምን ዘነጋሽ ተረሳሽ ወይ
Why have you forgotten me, my dear Zenegash
ተረሳሽ ወይ /አሃ.ሃ/ ተረሳሽ ወይ
You have forgotten me /A-ha, oh oh/
አይቻልም 'ንጂ ቢወራ ሊታመን /አሃ.ሃ ኦሆ/
It's impossible to believe the lies you spin /A-ha, oh oh/
ካንች ጋራ ሆኘ የሳለፍኩት ዘመን /አሃ.ሃ ኦሆ/
The time I spent with you, I'll never forget /A-ha, oh oh/
ብናቆየው ታሪክ ቢያልፍም ትዝታ ነው /አሃ.ሃ ኦሆ/
Let's tell our story, and even when time passes, the memories will remain /A-ha, oh oh/
እንደዝህ በከንቱ መች የሚረሳ ነው /አሃ.ሃ ኦሆ/
How can you forget our love, so intense and true /A-ha, oh oh/
እንዴት ይረሳል እንዴት ይረሳል
How can you forget it all
ተረሳሽ ወይ
You have forgotten me
/ተረሳሽ ወይ/
/You have forgotten me/
/ተረሳሽ ወይ/
/You have forgotten me/
/ተረሳሽ ወይ/
/You have forgotten me/
እንደምን ይወድቃል እንደዘበት
Like a flower, our love has wilted away
ያደረግነው ሁሉ በልጅነት
All we did as children was play
ፍቅር እንደፈሳሽ ይሆናል ወይ
Love can be as fragile as a rose
ለምን ዘነጋሽ ተረሳሽ ወይ
Why have you forgotten me, my dear Zenegash
ተረሳሽ ወይ /አሃ.ሃ/ ተረሳሽ ወይ
You have forgotten me /A-ha, oh oh/
ባንበላም ባንጠጣም በባዶ ሆዳችን /አሃ.ሃ ኦሆ/
We shared no food or drink, our stomachs were empty /A-ha, oh oh/
የጋለ ነበረ የጥንቱ ፍቅራችን /አሃ.ሃ ኦሆ/
Our love was a flame that once burned bright /A-ha, oh oh/
ሁሉንም በልብሽ ይዘሽ እያወቅሽው /አሃ.ሃ ኦሆ/
You knew everything about me, you held my heart in your hands /A-ha, oh oh/
በምን ነገር ይሁን አሁን የረሳሽው /አሃ.ሃ ኦሆ/
What has changed, why have you forgotten me now /A-ha, oh oh/
እንዴት ይረሳል እንዴት ይረሳል
How can you forget it all
ተረሳሽ ወይ
You have forgotten me
እንዴት ይረሳል እንዴት ይረሳል
How can you forget it all
ረሳሽው ወይ
You have forgotten me
እንዴት ይረሳል እንዴት ይረሳል
How can you forget it all
ተረሳሽ ወይ
You have forgotten me
እንዴት ይረሳል እንዴት ይረሳል
How can you forget it all
ተረሳሽ ወይ
You have forgotten me





Writer(s): Nadav Haber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.