Mahmoud El Esseily - Heya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahmoud El Esseily - Heya




Heya
She's the One
خايف ليه وقلقان من ايه
Why are you so scared and anxious?
ده فيها اللي كنا بندور عليه
'Cause here is the one we always talked about
عينيها باينين مش زي التانين
Her eyes are beautiful, not like others,
اللي جرحونا ونسيونا وباعونا
Those who hurt us, left us, betrayed us,
يا قلبي سنين
My dearest heart, for many years
خايف ليه وقلقان من ايه
Why are you so scared and anxious?
ده فيها اللي كنا بندور عليه
'Cause here is the one we always talked about
عينيها باينين مش زي التانين
Her eyes are beautiful, not like others,
اللي جرحونا ونسيونا وباعونا
Those who hurt us, left us, betrayed us,
يا قلبي سنين
My dearest heart, for many years
قلبها هوا سرها وأكيد الملايكة بتغير منها
Her heart hides a secret and the angels are jealous of her
هقولها إني بحبها لا الفرصة دي تضيع
I will tell her that I love her so we can’t lose this opportunity
وانا وانت نضيع من بعدها
Otherwise, we will both be miserable without her.
هي، هي هدية من السما
She is a gift from the heavens
هي، هي ليها حياتي كلها
She is my whole life
هي، هي هدية من السما
She is a gift from the heavens
هي ليها حياتي كلها
She is my whole life
قابلتها وحكيتلها قصتنا انا وانت من قبلها
I met her and told her our story, yours and mine, before her,
ده وشها وانا بقولها في فرحه بنوته
And the expression on her face while I told the tale brought me joy
وبتسمع حدوته مفيش زيها
She is as lovely as they say.
اتاريها عرفاني مكسوفة وسيباني
Perhaps she knows me, as she’s embarrassed and left.
دي مستنياني اجي عندها
She is waiting for me to come to her.
من زمان وهي كمان يا قلبي حبيتنا
She has loved us, my heart, for a long time,
وانا وانت ياريتنا شوفنا حبها
And I wish we both could see her love.
اتاريها عرفاني مكسوفة وسيباني
Perhaps she knows me, as she’s embarrassed and left.
دي مستنياني اجي عندها
She is waiting for me to come to her.
من زمان وهي كمان يا قلبي حبيتنا
She has loved us, my heart, for a long time,
وانا وانت ياريتنا شوفنا حبها
And I wish we both could see her love.
هي، هي هدية من السما
She is a gift from the heavens
هي، هي ليها حياتي كلها
She is my whole life
هي، هي هدية من السما
She is a gift from the heavens
هي ليها حياتي كلها
She is my whole life





Writer(s): Mahmoud El Esseily


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.