Paroles et traduction Mahmoud El Leithy - Ya Amena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
عزوتنا
يا
لمتنا
يا
فرحتنا
انت
السبب
في
ضحكتنا
"Дорогие
мы,
как
мы
страдали,
наша
радость,
вы-причина
нашего
смеха".
ياعزوتنا
يالمتنا
يافرحتنا
عشانك
الناس
قدرتنا
"Дорогие
мы,
наша
боль,
наша
радость,
для
вас
люди-наша
сила".
ياللي
رافع
راسنا
قدام
الخلايق
كلها
О,
Боже,
мы
подняли
головы
перед
всеми
творениями.
ياللي
شيلت
الشيلة
عنا
وكنت
دايما
قدها
Боже
мой,
ты
забрал
у
нас
Шиллинг,
и
я
всегда
его
водил.
مهما
قولنا
وعدنا
فيك
. كل
دة
قليل
عليك
Что
бы
мы
ни
говорили,
Мы
обещали
тебе,
это
все
немного
для
тебя.
مهما
نديك
من
حياتنا
. ديون
علينا
بنسدها
Как
бы
мы
ни
звали
тебя
из
наших
жизней,
нам
придется
заплатить
долги.
يا
عمنا
يا
ضهرنا
يا
نور
حياتنا
كلنا
Наш
дядя,
наша
спина,
свет
всей
нашей
жизни.
ياعمنا
ياضهرنا
حايش
كتير
قوي
عننا
Дядя,
кажется,
у
нас
много
сильных
чувств
к
себе.
راجل
وطول
عمرك
ولد
. عقلك
بيوزن
ميت
بلد
Мужчина,
вся
твоя
жизнь-мальчик,
твой
разум-мертвый
груз,
страна.
طول
الحياة
واقف
سند
شايل
كتير
قوي
عننا
Вся
жизнь,
сланцевая
связь
крепка
для
нас.
يا
عزوتنا
يا
لمتنا
يا
فرحتنا
انت
السبب
في
ضحكتنا
"Дорогие
мы,
как
мы
страдали,
наша
радость,
вы-причина
нашего
смеха".
ياعزوتنا
يالمتنا
يافرحتنا
عشانك
الناس
قدرتنا
"Дорогие
мы,
наша
боль,
наша
радость,
для
вас
люди-наша
сила".
يا
عمنا
يا
ضهرنا
حايش
كتير
اوي
عننا
Дядя,
вернись
сюда.
يا
عمنا
يا
ضهرنا
عايشين
في
خيرك
كلنا
Дядя,
мы
пришли
жить
на
благо
всех
вас.
طول
حياتك
عايش
لينا
. عيشت
بتحوط
علينا
Всю
твою
жизнь
жила
Лина,
она
жила
в
изгороди
против
нас.
ياما
بعت
الدنيا
ياما
علشان
تشترينا
Однажды
ты
продал
мир,
однажды
ты
купил
нас.
زرعت
فدادين
جدعنا
ورجولة
وشهامة
Я
посадил
Акры
травы,
мужество
и
рыцарство.
هانعيش
عليهم
كلنا
ليوم
القيامة
Мы
все
будем
жить
на
них
ради
Судного
дня.
غيرك
زرع
قلة
اصول
في
اهله
وفي
ناسه
Кроме
тебя,
он
подбросил
недостающие
средства
в
свой
народ.
محصدش
منهم
في
النهاية
غير
الندامة
В
конце
концов,
никаких
сожалений.
يا
عمنا
يا
ضهرنا
يا
نور
حياتنا
كلنا
Наш
дядя,
наша
спина,
свет
всей
нашей
жизни.
يا
عمنا
يا
ضهرنا
عايشين
بحسك
كلنا
Дядя,
мы
пришли,
чтобы
жить
со
всеми
нами.
يا
عزوتنا
يا
لمتنا
يا
فرحتنا
انت
السبب
في
ضحكتنا
"Дорогие
мы,
как
мы
страдали,
наша
радость,
вы-причина
нашего
смеха".
ياعزوتنا
يالمتنا
يافرحتنا
عشانك
الناس
قدرتنا
"Дорогие
мы,
наша
боль,
наша
радость,
для
вас
люди-наша
сила".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mahmoud ellithy
Album
Ali Baba
date de sortie
12-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.