Paroles et traduction Mahmoud El Leithy feat. Bosy - Shata Nar
اُنْتُ
حتة
مِنِْي
اُنْتُ
عَيْنَ
وَنَنِي
اُنْتُ
اغلى
حاجَةَ
You're
a
part
of
me,
you're
my
eyes
and
my
soul,
you're
the
most
precious
thing
اُنْتُ
نُورَ
عينيا
كُلَّ
الدّنيا
دِيَا
أَصِلَّي
وآخر
حاجَةَ
You're
the
light
of
my
eyes,
my
whole
world,
my
first
and
last
prayer
مَالِي
مَالِي
مَالِي
مَالِي
يا
سَلاَمَ
My,
my,
my,
my,
oh
wow
شقلبلي
الولا
حالِيَّ
حالِي
يا
سَلاَمَ
My
heart
flipped
over,
my
state,
my
state,
oh
wow
مَالِي
مَالِي
مَالِي
شقلبلي
الولا
حالِي
My,
my,
my,
my
heart
flipped
over,
my
state
ايه
اللي
رُمَّانَي
ياني
عَلَى
حَبِّهُ
يا
نَاسَ
ياهوه
What
is
it
about
you
that
ensnares
me
with
your
love,
oh
people,
oh
God
انا
شوفت
عيونه
لولي
شدوني
وغرقوني
When
I
saw
your
eyes,
they
captivated
me
and
drowned
me
يا
اهل
الله
ما
تحلقوني
آيوه
ع
الحب
آيوه
Oh
my
God,
don't
cut
me
off,
yes,
for
love,
yes
كان
مالي
مالي
مالي
شقلبي
حالي
حالي
My,
my,
my,
my
heart
flipped
over,
my
state,
my
state
كان
مالي
مالي
مالي
شقلبي
حالي
حالي
My,
my,
my,
my
heart
flipped
over,
my
state,
my
state
شطة
نار
شطة
نار
شطة
نار
الحب
شطة
نار
Fiery
pepper,
fiery
pepper,
fiery
pepper,
love
is
a
fiery
pepper
شطة
نار
شطة
نار
انا
مش
قد
الكلام
ده
Fiery
pepper,
fiery
pepper,
I
can't
handle
these
words
جرى
ايه
يا
واد
اتلم
بطل
شغل
الاونطة
What's
going
on,
son?
Gather
yourself,
stop
acting
crazy
اعصابي
سابت
يا
عَمَّ
خِدْنِي
عَلَى
الْهَادِّيِ
My
nerves
are
shot,
uncle,
take
it
easy
on
me
بَراحَةً
كَدَّهُ
وبشويش
انا
فِي
الحتة
دِي
Calm
down
a
little
bit
and
slowly,
I'm
here
in
this
place
بِروحِ
يا
وَادَّ
وَبَجِيشَ
قُلَّبِي
شالني
وَفَكَّ
مِنِْي
I'll
go
away,
boy,
and
I'll
come
back,
my
heart
carried
me
away
and
freed
me
غَصْبَ
عَنِْي
طِبَّ
قُلَّبِي
جَابَ
اوام
Against
my
will,
my
heart
went
and
gave
orders
فِي
حَبِّهُ
يا
سَاتِرَ
يا
رُبَّ
مِنْ
عَيِّنِيِهَا
دوبت
فِيهَا
In
love
with
her,
oh
protector,
oh
Lord,
I
melted
in
her
eyes
روحي
راحت
مش
لاقيها
حد
يشوفلي
حل
My
soul
is
gone,
I
can't
find
it,
someone
help
me
يا
فلتة
ياللي
مفيش
منك
يا
سابقة
بجمالك
سنك
Oh,
my
beauty,
there's
no
one
like
you,
your
beauty
is
unparalleled
كل
البنات
بيغيروا
منك
يا
مخلياهم
مش
باينين
All
the
girls
are
jealous
of
you,
you
make
them
invisible
كل
اللي
شافك
قال
عنك
مفيش
لا
قبلك
ولا
بعدك
Everyone
who
sees
you
says
there's
no
one
before
you
or
after
you
مين
اللي
في
الدنيادي
زيك
يا
وردة
على
فل
وياسمين
Who
in
the
world
is
like
you,
a
rose
on
a
jasmine
vine?
مالي
مالي
مالي
مالي
يا
سلام
My,
my,
my,
my,
oh
wow
شقلبلي
الولا
حالي
حالي
يا
سلام
My
heart
flipped
over,
my
state,
my
state,
oh
wow
مالي
مالي
مالي
شقلبلي
الولا
حالي
My,
my,
my,
my
heart
flipped
over,
my
state
ايه
اللي
رماني
ياني
على
حبه
يا
ناس
ياهوه
What
is
it
about
you
that
ensnares
me
with
your
love,
oh
people,
oh
God
انا
شوفت
عيونه
لولي
شدوني
وغرقوني
When
I
saw
your
eyes,
they
captivated
me
and
drowned
me
يا
اهل
الله
ما
تحلقوني
آيوه
ع
الحب
آيوه
Oh
my
God,
don't
cut
me
off,
yes,
for
love,
yes
يا
اهل
اللهَ
مَا
تُحَلِّقُونَي
آيوه
ع
الْحُبَّ
آيوه
Oh
my
God,
don't
cut
me
off,
yes,
for
love,
yes
كَانَ
مَالُي
مَالُي
مَالُي
شقلبي
حالِيَّ
حالِي-
My,
my,
my,
my
heart
flipped
over,
my
state,
my
state
كَانَ
مَالُي
مَالُي
مَالُي
شقلبي
حالِي
حالِي
My,
my,
my,
my
heart
flipped
over,
my
state,
my
state
شَطَّةً
نَارَ
شَطَّةٍ
نَارَ
شَطَّةٍ
نَارَ
Fiery
pepper,
fiery
pepper,
fiery
pepper
الْحَبِّ
شَطَّةٍ
نَارَ
شَطَّةٍ
نَارَ
شَطَّةٍ
نَارَ
Love
is
a
fiery
pepper,
fiery
pepper,
fiery
pepper
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mahmoud ellithy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.