Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بوجودك مخدوع (لسه بروح نفس الاماكن اللي بتفكرني بيك) - bwgodak Maghdoa
Durch deine Gegenwart getäuscht (Ich gehe immer noch zu denselben Orten, die mich an dich erinnern) - Mahmoud Hagras
شايفك
بعيد
ولكن
Ich
sehe
dich
weit
weg,
doch
لسه
جوه
قلبي
ساكن
wohnst
immer
noch
in
meinem
Herzen
لسه
بروح
نفس
الاماكن
Ich
gehe
immer
noch
zu
denselben
Orten
اللي
بتفكرني
بيك
die
mich
an
dich
erinnern
لسه
ريحتك
موجوده
Dein
Duft
ist
immer
noch
gegenwärtig
لسه
الاسامي
محفوره
Die
Namen
sind
noch
eingraviert
لسه
معايا
نفس
الصوره
Ich
habe
immer
noch
dasselbe
Bild
لما
كنت
ماسك
ايديك
von
als
ich
deine
Hand
hielt
لسه
مش
مستوعب
انك
غيبت
عني
Ich
begreife
immer
noch
nicht
deine
Abwesenheit
مابقيت
موجود
du
bist
nicht
mehr
da
لسه
بحلم
وانا
نايم
انك
ضيعت
Immer
noch
träume
ich
schlafend,
du
wärst
فبقوم
مخضوض
verloren,
also
wache
ich
verstört
auf
لسه
بقوم
من
نومي
برضه
الاقي
خدودي
Immer
noch
wache
ich
auf,
meine
Wangen
مليانه
دموع
sind
voller
Tränen
لسه
بشوفك
جنب
مني
لسه
Immer
noch
sehe
ich
dich
neben
mir
بوجودك
مخدوع
deiner
Gegenwart
wegen
getäuscht
حبيت
حياتي
عشان
معاكي
Ich
liebte
mein
Leben,
denn
es
war
mit
dir
متوقعتش
في
يوم
hätte
nie
gedacht
an
solch
einem
Tag
قلبي
اللي
عشقك
كسرته
Mein
Herz,
das
dich
liebte,
hast
du
gebrochen
تملي
عيوني
هموم
meine
Augen
füllen
sich
mit
Sorgen
الله
يسامحك
ياللي
عيني
Möge
Gott
dir
verzeihen,
du
meine
Augen
بعدك
مشافت
نوم
nach
deinem
Gehen
fand
ich
keinen
Schlaf
الله
يسامحك
ياللي
عيني
Möge
Gott
dir
verzeihen,
du
meine
Augen
بعدك
مشافت
نوم
nach
deinem
Gehen
fand
ich
keinen
Schlaf
خلتيني
اسأل
نفسي
كتير
Du
ließest
mich
mich
viel
fragen:
هو
انا
متحبش
bin
ich
etwa
nicht
liebenswert?
خلتيني
احس
يامه
وجودي
Du
ließest
mich
fühlen,
Mama,
meine
Existenz
عندك
مبيفرقش
macht
dir
keinen
Unterschied
خلتيني
اشك
اني
انسان
مريض
Du
ließest
mich
zweifeln,
ich
sei
ein
kranker
Mensch
مين
قالك
الشكوك
والوحده
Wer
sagte
dir,
dass
Zweifel
und
Einsamkeit
بعدك
مبتقتلش
nach
dir
nicht
töten?
لسه
مش
مستوعب
انك
غيبت
عني
Ich
begreife
immer
noch
nicht
deine
Abwesenheit
مابقيت
موجود
du
bist
nicht
mehr
da
لسه
بحلم
وانا
نايم
انك
ضيعت
Immer
noch
träume
ich
schlafend,
du
wärst
فبقوم
مخضوض
verloren,
also
wache
ich
verstört
auf
لسه
بقوم
من
نومي
برضه
الاقي
خدودي
Immer
noch
wache
ich
auf,
meine
Wangen
مليانه
دموع
sind
voller
Tränen
لسه
بشوفك
جنب
مني
لسه
Immer
noch
sehe
ich
dich
neben
mir
بوجودك
مخدوع
deiner
Gegenwart
wegen
getäuscht
شايفك
بعيد
ولكن
Ich
sehe
dich
weit
weg,
doch
لسه
جوه
قلبي
ساكن
wohnst
immer
noch
in
meinem
Herzen
لسه
بروح
نفس
الاماكن
Ich
gehe
immer
noch
zu
denselben
Orten
اللي
بتفكرني
بيك
die
mich
an
dich
erinnern
لسه
ريحتك
موجوده
Dein
Duft
ist
immer
noch
gegenwärtig
لسه
الاسامي
محفوره
Die
Namen
sind
noch
eingraviert
لسه
معايا
نفس
الصوره
Ich
habe
immer
noch
dasselbe
Bild
لما
كنت
ماسك
ايديك
von
als
ich
deine
Hand
hielt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.