Mahmundi - Convívio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahmundi - Convívio




Convívio
Interplay
Eu me conheço mais
I understand myself more
Olhando pra você, eu vou
Looking at you, I will
Descobrindo quem eu sou
Unveil who I am
E penso agora no que você
And I think now about what you see
O que me diz de mim?
What does it tell me about me?
O que eu não reconheço sem você?
What do I not recognize without you?
Eu não me enxergo bem
I don't see myself well
Se vivo a vida sem querer saber de mais ninguém
If I go through life without wanting to know more about anyone else
Pois não bom proveito nos dias aqui
Because there's no good use for the days here
Quando o coração anda distante, triste, frio, e sem amar
When the heart goes far, sad, cold, and unloving
Em você, eu tenho o que falta em mim
In you, I have what I lack
E descubro o que eu tenho de melhor pra te oferecer
And I discover what I have best to offer you
Ah, eu me conheço mais
Oh, I understand myself more
Olhando pra você, eu vou
Looking at you, I will
Descobrindo quem eu sou
Unveil who I am
E penso agora no que você
And I think now about what you see
O que me diz de mim?
What does it tell me about me?
O que eu não reconheço sem você?
What do I not recognize without you?
Eu não me enxergo bem, não
I don't see myself well, no
Se vivo a vida sem querer saber de mais ninguém
If I go through life without wanting to know more about anyone else
Pois não bom proveito nos dias aqui
Because there's no good use for the days here
Quando o coração anda distante, triste, frio, e sem amar
When the heart goes far, sad, cold, and unloving
Em você, eu tenho o que falta em mim
In you, I have what I lack
E descubro o que eu tenho de melhor pra te oferecer
And I discover what I have best to offer you
E descubro o que eu tenho de melhor pra te oferecer
And I discover what I have best to offer you
E descubro o que eu tenho de melhor pra te oferecer
And I discover what I have best to offer you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.