Paroles et traduction Mahmundi - Convívio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
me
conheço
mais
Я
узнаю
себя
лучше,
Olhando
pra
você,
eu
vou
Глядя
на
тебя,
я
Descobrindo
quem
eu
sou
Открываю,
кто
я.
E
penso
agora
no
que
você
vê
И
думаю
сейчас
о
том,
что
ты
видишь,
O
que
me
diz
de
mim?
Что
ты
мне
говоришь
обо
мне?
O
que
eu
não
reconheço
sem
você?
Что
я
не
могу
распознать
без
тебя?
Eu
não
me
enxergo
bem
Я
не
вижу
себя
ясно,
Se
vivo
a
vida
sem
querer
saber
de
mais
ninguém
Если
живу,
не
желая
знать
никого
больше.
Pois
não
há
bom
proveito
nos
dias
aqui
Ведь
нет
пользы
в
днях
моих,
Quando
o
coração
anda
distante,
triste,
frio,
e
sem
amar
Когда
сердце
отдалено,
грустно,
холодно
и
не
любит.
Em
você,
eu
tenho
o
que
falta
em
mim
В
тебе
я
нахожу
то,
чего
мне
не
хватает,
E
descubro
o
que
eu
tenho
de
melhor
pra
te
oferecer
И
открываю,
что
есть
во
мне
лучшего,
чтобы
тебе
дать.
Ah,
eu
me
conheço
mais
Ах,
я
узнаю
себя
лучше,
Olhando
pra
você,
eu
vou
Глядя
на
тебя,
я
Descobrindo
quem
eu
sou
Открываю,
кто
я.
E
penso
agora
no
que
você
vê
И
думаю
сейчас
о
том,
что
ты
видишь,
O
que
me
diz
de
mim?
Что
ты
мне
говоришь
обо
мне?
O
que
eu
não
reconheço
sem
você?
Что
я
не
могу
распознать
без
тебя?
Eu
não
me
enxergo
bem,
não
Я
не
вижу
себя
ясно,
нет,
Se
vivo
a
vida
sem
querer
saber
de
mais
ninguém
Если
живу,
не
желая
знать
никого
больше.
Pois
não
há
bom
proveito
nos
dias
aqui
Ведь
нет
пользы
в
днях
моих,
Quando
o
coração
anda
distante,
triste,
frio,
e
sem
amar
Когда
сердце
отдалено,
грустно,
холодно
и
не
любит.
Em
você,
eu
tenho
o
que
falta
em
mim
В
тебе
я
нахожу
то,
чего
мне
не
хватает,
E
descubro
o
que
eu
tenho
de
melhor
pra
te
oferecer
И
открываю,
что
есть
во
мне
лучшего,
чтобы
тебе
дать.
E
descubro
o
que
eu
tenho
de
melhor
pra
te
oferecer
И
открываю,
что
есть
во
мне
лучшего,
чтобы
тебе
дать.
E
descubro
o
que
eu
tenho
de
melhor
pra
te
oferecer
И
открываю,
что
есть
во
мне
лучшего,
чтобы
тебе
дать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.