Mahmundi - Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahmundi - Azul




Azul
Blue
Quando tudo terminar, essa noite acontecer
When it's all over, this night will happen
Na verdade é pra dizer que meu coração te chama
Actually, it's to say that my heart is calling you
Quando o vento vir do mar e essa noite acontecer
When the wind comes from the sea and this night happens
Na verdade é pra dizer que meu coração te ama
Actually, it's to say that my heart loves you
Quando tudo terminar, enfim
When it's all over, finally
Meu desejo transformado em saudade
My desire transformed into longing
E a cidade respirar tudo isso que passou
And the city breathes in all that has passed
Na verdade é pra entender que meu coração tem pressa
Actually, it's to understand that my heart is in a hurry
Te espero, te espero, te espero, não
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you, don't go
É tudo sobre o dia aqui
It's all about the day here
Te espero, a noite passou e o tempo voltar
I'm waiting for you, the night has passed and time will return
É tudo sobre o dia aqui
It's all about the day here
E quando tudo terminar, essa noite acontecer
And when it's all over, this night will happen
Na verdade é pra dizer que meu coração te chama
Actually, it's to say that my heart is calling you
Quando o vento vir do mar e essa noite aparecer
When the wind comes from the sea and this night appears
Na verdade é pra dizer que meu coração te ama
Actually, it's to say that my heart loves you
Quando tudo terminar enfim
When it's all over finally
Meu desejo transformado em saudade
My desire transformed into longing
E a cidade respirar tudo isso que passou
And the city breathes in all that has passed
Na verdade é pra entender que meu coração te chama
Actually, it's to understand that my heart is calling you
Te espero, te espero, te espero, não
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you, don't go
É tudo sobre o dia aqui
It's all about the day here
Te espero, a noite passou e o tempo voltar
I'm waiting for you, the night has passed and time will return
É tudo sobre o dia aqui
It's all about the day here
Quando tudo terminar, essa noite acontecer
When it's all over, this night will happen
Na verdade é pra dizer que o coração chama
Actually, it's to say that the heart calls
Quando o vento vir do mar e essa noite aparecer
When the wind comes from the sea and this night appears
Na verdade é pra dizer que o coração chama
Actually, it's to say that the heart calls





Writer(s): Lux Ferreira, Marcela Vale Pinheiro, Victor Chicri De Almeida Abdelnur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.