Paroles et traduction Mahmundi - Vibra
Eu
não
vou
dizer
nada
Я
не
скажу
ни
слова,
Não
precisamos
falar
de
amor
Нам
не
нужно
говорить
о
любви.
Se
entendem
melhor
que
nós
Понимают
друг
друга
лучше,
чем
мы.
O
que
fica
marcado
entre
a
gente,
fica
То,
что
остается
между
нами,
остается.
Eu
não
vou
dizer
nada
Я
не
скажу
ни
слова,
O
que
foi
dito
no
momento
cabe
То,
что
было
сказано
в
данный
момент,
уместно
—
Um
poema
pra
marcar
Поэма,
чтобы
отметить
O
tempo
que
nos
resta
Время,
которое
у
нас
осталось.
A
pele
explica
tudo
que
fica
Кожа
объясняет
все,
что
остается.
Vibra
entre
nós
Вибрируй
между
нами,
Nas
entrelinhas
Между
строк.
Somos
mais
bonitos
Мы
прекраснее,
Celebrando
o
nascer
do
dia
Встречая
рассвет,
Pra
marcar
o
tempo
Чтобы
отметить
время,
Que
resta
em
nós
Которое
осталось
у
нас.
Todos
os
poemas
vão
lembrar
Все
стихи
будут
напоминать
Você
na
vida
Тебя
в
жизни,
Pra
marcar
o
tempo
que
vibra
Чтобы
отметить
время,
которое
вибрирует
Nas
entrelinhas
Между
строк,
Curando
toda
a
ferida
Исцеляя
все
раны,
Mudando
a
nossa
vida
Меняя
нашу
жизнь.
O
sal
na
água
fria
Соль
в
холодной
воде.
Oh,
que
vibra
О,
что
вибрирует,
Olhando
o
feito
da
vida
Глядя
на
содеянное
в
жизни,
Nas
entrelinhas
Между
строк,
Passando
melodias
Передавая
мелодии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lux Ferreira, Marcela Vale Pinheiro, Omar Salomao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.