Paroles et traduction Mahmut Orhan - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
starting
of
the
week
В
начале
недели,
At
summit
talks,
you′ll
hear
them
speak
На
важных
встречах,
ты
услышишь
их
речи,
It's
only
Monday.
Это
всего
лишь
понедельник.
Negotiations
breaking
down
Переговоры
срываются,
See
those
leaders
start
to
frown
Видишь,
как
лидеры
хмурятся,
It′s
sword
and
gun
day.
День
мечей
и
ружей.
Tomorrow
never
comes
until
it's
too
late.
Завтра
никогда
не
наступит,
пока
не
станет
слишком
поздно.
You
could
be
sitting
taking
lunch
Ты
можешь
сидеть,
обедать,
The
news
will
hit
you
like
a
punch
Новости
ударят
тебя
как
кулак,
It's
only
Tuesday.
Это
всего
лишь
вторник.
You
never
thought
we′d
go
to
war
Ты
никогда
не
думала,
что
мы
начнем
войну,
After
all
the
things
we
saw
После
всего,
что
мы
видели,
It′s
April
Fools
day.
Это
день
дурака.
Tomorrow
never
comes
until
it's
too
late.
Завтра
никогда
не
наступит,
пока
не
станет
слишком
поздно.
We′ll
all
go
running
underground
Мы
все
побежим
в
подполье,
And
we'll
be
listening
for
the
sound
И
будем
прислушиваться
к
звукам,
It′s
only
Wednesday.
Это
всего
лишь
среда.
In
your
shelter,
dimly
lit,
В
твоем
убежище,
тускло
освещенном,
Take
some
wool
and
learn
to
knit
Возьми
шерсть
и
учись
вязать,
'Cause
it′s
a
long
day.
Потому
что
это
долгий
день.
Tomorrow
never
comes
until
it's
too
late.
Завтра
никогда
не
наступит,
пока
не
станет
слишком
поздно.
You'll
hear
a
whistling
overhead
Ты
услышишь
свист
над
головой,
Are
you
alive
or
are
you
dead?
Ты
жива
или
мертва?
It′s
only
Thursday.
Это
всего
лишь
четверг.
You
feel
the
shaking
of
the
ground
Ты
чувствуешь
дрожь
земли,
A
million
candles
burn
around
Миллион
свечей
горят
вокруг,
Is
it
your
birthday?
Это
твой
день
рождения?
Tomorrow
never
comes
until
it′s
too
late.
Завтра
никогда
не
наступит,
пока
не
станет
слишком
поздно.
Although
that
shelter
is
your
home
Хотя
это
убежище
- твой
дом,
A
living
space
you
have
outgrown
Жизненное
пространство,
из
которого
ты
выросла,
It's
only
Friday.
Это
всего
лишь
пятница.
As
you
come
out
to
the
light,
Когда
ты
выйдешь
на
свет,
Can
your
eyes
behold
the
sight?
Смогут
ли
твои
глаза
выдержать
это
зрелище?
It
must
be
Doomsday!
Это,
должно
быть,
Судный
день!
Tomorrow
never
comes
until
it′s
too
late.
Завтра
никогда
не
наступит,
пока
не
станет
слишком
поздно.
Ain't
it
funny
how
men
think
Не
смешно
ли,
как
мужчины
думают,
They
made
the
bomb,
they
are
extinct
Они
создали
бомбу,
они
вымерли,
It′s
only
Saturday.
Это
всего
лишь
суббота.
I
think
tomorrow's
come,
I
think
it′s
too
late
Думаю,
завтра
наступило,
думаю,
слишком
поздно,
I
think
tomorrow's
come,
I
think
it's
too
late
Думаю,
завтра
наступило,
думаю,
слишком
поздно,
Think
tomorrow′s
come,
I
think
it′s
too
lateee.
Думаю,
завтра
наступило,
думаю,
слишком
позднооо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
You
date de sortie
19-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.