Paroles et traduction Mahmut Tuncer - Hatırıma Sen Geldin
Hatırıma Sen Geldin
You Came to My Mind
Yıllar
önce
açılmıştı
aramız
Years
ago,
we
parted
Yine
bugün
hatırıma
sen
geldin
And
now
today,
you
have
come
to
my
mind
Kabuk
tutmuş
küllenmişti
yaramız
Our
wounds
had
scabbed
over
and
turned
to
ash
Yine
bugün
hatırıma
sen
geldin
And
now
today,
you
have
come
to
my
mind
Kabuk
tutmuş
küllenmişti
yaramız
Our
wounds
had
scabbed
over
and
turned
to
ash
Yine
bugün
hatırıma
sen
geldin
And
now
today,
you
have
come
to
my
mind
Ayrılık
ateşi
beni
yakarken
As
the
fire
of
separation
burns
me
Damla
damla
gözümden
yaş
akarken
As
tears
stream
from
my
eyes,
drop
by
drop
Gönül
yarasına
melhem
ararken
As
I
search
for
a
salve
for
my
wounded
heart
Yine
bugün
hatırıma
sen
geldin
And
now
today,
you
have
come
to
my
mind
Ayrılık
ateşi
beni
yakarken
As
the
fire
of
separation
burns
me
Damla
damla
gözümden
yaş
akarken
As
tears
stream
from
my
eyes,
drop
by
drop
Gönül
yarasına
melhem
ararken
As
I
search
for
a
salve
for
my
wounded
heart
Yine
bugün
hatırıma
sen
geldin
And
now
today,
you
have
come
to
my
mind
Ne
bir
haber
nede
selam
bekledim
I
did
not
expect
news
or
a
message
from
you,
my
love
Sır
diyerek
sevdamızı
gizledim
I
confided
our
secret
love
to
the
wind
şöyle
geçen
yıllarımı
yokladım
I
have
often
pondered
the
passing
years
Yine
bugün
hatırıma
sen
geldin
And
now
today,
you
have
come
to
my
mind
şöyle
geçen
yıllarımı
yokladım
I
have
often
pondered
the
passing
years
Yine
bugün
hatırıma
sen
geldin
And
now
today,
you
have
come
to
my
mind
Ayrılık
ateşi
beni
yakarken
As
the
fire
of
separation
burns
me
Damla
damla
gözümden
yaş
akarken
As
tears
stream
from
my
eyes,
drop
by
drop
Gönül
yarasına
melhem
ararken
As
I
search
for
a
salve
for
my
wounded
heart
Yine
bugün
hatırıma
sen
geldin
And
now
today,
you
have
come
to
my
mind
Ayrılık
ateşi
beni
yakarken
As
the
fire
of
separation
burns
me
Damla
damla
gözümden
yaş
akarken
As
tears
stream
from
my
eyes,
drop
by
drop
Gönül
yarasına
melhem
ararken
As
I
search
for
a
salve
for
my
wounded
heart
Yine
bugün
hatırıma
sen
geldin
And
now
today,
you
have
come
to
my
mind
Ayrılık
ateşi
beni
yakarken
As
the
fire
of
separation
burns
me
Damla
damla
gözümden
yaş
akarken
As
tears
stream
from
my
eyes,
drop
by
drop
Gönül
yarasına
melhem
ararken
As
I
search
for
a
salve
for
my
wounded
heart
Yine
bugün
hatırıma
sen
geldin...
And
now
today,
you
have
come
to
my
mind...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kadir şeker
Album
Hasretim
date de sortie
24-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.