Mahmut Tuncer - Kara Köprü Narlıktır - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mahmut Tuncer - Kara Köprü Narlıktır




Kara Köprü Narlıktır
Kara Köprü Narlıktır
Kara köprü narlıktır le
Kara bridge is a land of pomegranates
Havar dile dile le dile le le le
My darling, my darling, my darling, my darling, my darling
Güzellik bir varlıktır le
Beauty is a wonderful thing
Öldüm dile dile dile dile le le le
I am dying, my darling, my darling, my darling, my darling, my darling
Şalaba giyinenler le
Those who wear shawls
Havar dile dile dile dile le le le
My darling, my darling, my darling, my darling, my darling
Sevdiğine sadıktır le
Are loyal to their beloved
Öldüm dile dile le dile le le
I am dying, my darling, my darling, my darling, my darling, my darling
Sevdiğine sadıktır le
Are loyal to their beloved
Öldüm dile dile le dile le le
I am dying, my darling, my darling, my darling, my darling, my darling
Kaledibi mağara le
Kaledibi is a cave
Havar dile dile le dile le le le
My darling, my darling, my darling, my darling, my darling
İplik sardım darağa le
I wound thread on a distaff
Öldüm dile dile le dile le le le
I am dying, my darling, my darling, my darling, my darling, my darling
Ben dedim "Yakın ola" le
I said, "May He be close"
Havar dile dile le dile le le le
My darling, my darling, my darling, my darling, my darling
Felek saldı ırağa
Fate sent Him far away
Öldüm dile dile le dile le le
I am dying, my darling, my darling, my darling, my darling, my darling
Felek saldı ırağa
Fate sent Him far away
Öldüm dile dile le dile le le
I am dying, my darling, my darling, my darling, my darling, my darling
Kaledibi xendek e
Kaledibi is a moat
Rebenê dilê dilê
My darling, my darling, my darling, my darling, my darling
Destê min kelepçeke
My hands are in chains
Öldüm dile dile le dile le le
I am dying, my darling, my darling, my darling, my darling, my darling
Dikim herim gurbetê
I built my house in a foreign land
Rebenê dilê dilê
My darling, my darling, my darling, my darling, my darling
Mala min talan neke
May no one ransack my house
Öldüm dile dile le dile le le
I am dying, my darling, my darling, my darling, my darling, my darling
Mala min talan neke
May no one ransack my house
Öldüm dile dile le dile le le
I am dying, my darling, my darling, my darling, my darling, my darling
Urfalıyım ağam ben
I am from Urfa, my lord
Oğul her derde, kardeş, ortağım ben
I am loyal in every trouble, my brother, my partner
Haber edin nazlı yarime benim
Send word to my delicate beloved
Oğul ölmemişim, kardeş, sağım ben
I have not died, my brother, I am well






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.