Paroles et traduction Mahmut Tuncer - Sabunu Koydum Leğene
Sabunu
koydum
legene,
gör
başına
ne
gele
Я
положил
мыло,
леген,
посмотри,
что
с
тобой
случится.
Sabunu
koydum
legene,
gör
başına
ne
gele
Я
положил
мыло,
леген,
посмотри,
что
с
тобой
случится.
Ben
canımı
verirem
kadir
kıymet
bilene
Я
отдам
свою
жизнь
могущественному
ценителю
Ben
canımı
verirem
kadir
kıymet
bilene
Я
отдам
свою
жизнь
могущественному
ценителю
Yar
o
yana
o
yana,
heç
bakmaz
bu
yana
С
тех
пор
Яр
не
смотрит
с
тех
пор,
с
тех
пор
Almış
yari
yanına,
dön
o
yana
bu
yana
Он
взял
половину
к
себе,
возвращайся
с
тех
пор.
Yar
o
yana
o
yana,
heç
bakmaz
bu
yana
С
тех
пор
Яр
не
смотрит
с
тех
пор,
с
тех
пор
Almış
da
yari
yanına,
dön
o
yana
bu
yana
Он
взял
его
на
полпути
к
себе,
возвращайся
с
тех
пор.
Suya
pekmez
akıyor,
kız
nişanlın
bakıyor
Меласса
течет
в
воду,
твоя
невеста
заботится
Suya
da
pekmez
akıyor,
kız
nişanlın
bakıyor
В
воду
течет
меласса,
она
заботится
о
твоей
невесте.
Yanakların
allanmış,
kolanya
kokuyor
У
тебя
щеки,
пахнет
обхватом
Yanakların
allanmış,
kolanya
kokuyor
У
тебя
щеки,
пахнет
обхватом
Yar
o
yana
o
yana,
heç
bakmisan
bu
yana
С
тех
пор,
как
ты
смотрела
на
меня
с
тех
пор.
Almış
yari
yanına,
dön
o
yana
bu
yana
Он
взял
половину
к
себе,
возвращайся
с
тех
пор.
Yar
o
yana
o
yana,
heç
bakmisan
bu
yana
С
тех
пор,
как
ты
смотрела
на
меня
с
тех
пор.
Almış
da
yari
yanına,
dön
o
yana
bu
yana
Он
взял
его
на
полпути
к
себе,
возвращайся
с
тех
пор.
Tası
da
attım
tarlaya,
tas
tarlada
parlaya
Я
бросил
его
на
поле
и
сиял
на
поле.
Tası
da
attım
tarlaya,
tas
tarlada
parlaya
Я
бросил
его
на
поле
и
сиял
на
поле.
Kız
oğlanın
yanında
kıvır
kıvır
terleye
Девочка
потеет
рядом
с
мальчиком
Kız
oğlanın
yanında
kıvır
kıvır
terleye
Девочка
потеет
рядом
с
мальчиком
Yar
o
yana
o
yana,
heç
de
bakmaz
bu
yana
С
тех
пор
он
не
смотрит
ни
на
кого,
ни
на
кого.
Almış
yari
yanına,
dön
o
yana
bu
yana
Он
взял
половину
к
себе,
возвращайся
с
тех
пор.
Yar
o
yana
o
yana,
heç
de
bakmaz
bu
yana
С
тех
пор
он
не
смотрит
ни
на
кого,
ни
на
кого.
Almış
yari
yanına,
dön
o
yana
bu
yana
Он
взял
половину
к
себе,
возвращайся
с
тех
пор.
Yar
o
yana
o
yana,
yar
o
yana
o
yana
Яр
в
ту
сторону,
яр
в
ту
сторону,
яр
в
ту
сторону
Yar
o
yana
o
yana,
heç
de
bakmaz
bu
yana
С
тех
пор
он
не
смотрит
ни
на
кого,
ни
на
кого.
Yar
o
yana
o
yana,
heç
de
bakmaz
Яр
не
смотрит
с
той
стороны
и
ни
с
какой
стороны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Album
Meleğim
date de sortie
23-01-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.