Mahmut Tuncer - Sevemedim Gitti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mahmut Tuncer - Sevemedim Gitti




Sevemedim Gitti
Не смог полюбить и ушел
Bir avcı getirin beni burda vursun
Приведите охотника, пусть пристрелит меня здесь,
Ellerimi bağlasın kanadımı kırsın
Пусть свяжет мне руки и перебьет крылья.
Eğer yalan ise leylim bu gözler kör olsun
Если это ложь, моя Лейла, пусть ослепнут эти глаза.
Senden başkasını sevemedim gittim
Я не смог полюбить никого, кроме тебя, и ушел.
Senden başkasını ey sevemedim gittim
Эх, не смог полюбить никого, кроме тебя, и ушел.
Eğer yalan ise leylim bu gözler kör olsun
Если это ложь, моя Лейла, пусть ослепнут эти глаза.
Senden başkasını sevemedim gittim
Я не смог полюбить никого, кроме тебя, и ушел.
Senden başkasını ey sevemedim gittim
Эх, не смог полюбить никого, кроме тебя, и ушел.
Ağla canım ağla gülüm
Плачь, душа моя, плачь, роза моя,
Sana sevda bana zulüm
Тебе любовь, а мне мучение.
Sensiz hayat sensiz günler
Жизнь без тебя, дни без тебя
Bana hasret bana ölüm
Тоска по тебе для меня смерть.
Ağla canım ağla gülüm
Плачь, душа моя, плачь, роза моя,
Sana sevda bana zulüm
Тебе любовь, а мне мучение.
Sensiz hayat sensiz günler
Жизнь без тебя, дни без тебя
Bana hasret bana ölüm vay
Тоска по тебе для меня смерть, увы.
Sensiz açan çiçek ister ise solsun
Пусть завянет цветок, который распустился без тебя.
Ağlarım gözlerim yaşlar ile dolsun
Я плачу, пусть глаза мои наполнятся слезами.
Bu sevda üstüne leylim yeminler olsun
Клянусь этой любовью, моя Лейла.
Senden başkasını sevemedim gitti
Я не смог полюбить никого, кроме тебя, и ушел.
Senden başkasını ey sevemedim gitti
Эх, не смог полюбить никого, кроме тебя, и ушел.
Bu sevda üstüne leylim yeminler olsun
Клянусь этой любовью, моя Лейла.
Senden başkasını sevemedim gitti
Я не смог полюбить никого, кроме тебя, и ушел.
Senden başkasını ey sevemedim gitti
Эх, не смог полюбить никого, кроме тебя, и ушел.
Ağla canım ağla gülüm
Плачь, душа моя, плачь, роза моя,
Sana sevda bana zulüm
Тебе любовь, а мне мучение.
Sensiz hayat sensiz günler
Жизнь без тебя, дни без тебя
Bana hasret bana ölüm
Тоска по тебе для меня смерть.
Ağla canım ağla gülüm
Плачь, душа моя, плачь, роза моя,
Sana sevda bana zulüm
Тебе любовь, а мне мучение.
Sensiz hayat sensiz günler
Жизнь без тебя, дни без тебя
Bana hasret bana ölüm vay
Тоска по тебе для меня смерть, увы.





Writer(s): Mahmut Tuncer, Gizem Tuncer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.