Mahmut Turan feat. Cimilli İbo - Kemençem Alli Pulli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mahmut Turan feat. Cimilli İbo - Kemençem Alli Pulli




Kemençem Alli Pulli
Моя скрипка украшена серебром
Aman bana unut dime
Не говори мне забыть тебя,
Aman bana unu dime
Не говори мне забыть тебя,
Ölemçedir ölerem
Я умру, умру.
Yar fadime ölemçedir ölerem
Фадиме моя, я умру, умру.
Sevda seni almaya
Чтобы любовь тебя не забрала,
Sevda seni almaya
Чтобы любовь тебя не забрала,
Koyvura bir medere
Отправлю тебя в медресе.
Vay fadimem koyvura bir medere
Ах, Фадиме, отправлю тебя в медресе.
Sevda seni almaya
Чтобы любовь тебя не забрала,
Sevda seni almaya koyvura bir medere
Чтобы любовь тебя не забрала, отправлю тебя в медресе.
Vay fadimem koyvura bir medere
Ах, Фадиме, отправлю тебя в медресе.
Bu derenin ucinde
В этом ущелье,
Bu derenin ucinde çiramadim yuzuni
В этом ущелье я не видел твоего лица.
Yar fadimem çiramadim yuzuni
Фадиме моя, я не видел твоего лица.
Bu derenin ucinde
В этом ущелье,
Bu derenin ucinde çiramadim yuzuni
В этом ущелье я не видел твоего лица.
Oy fadimem çiramadim yuzuni
Ах, Фадиме, я не видел твоего лица.
Aylar seneler geçti
Месяцы, годы прошли,
Aylar seneler geçti göremedum yüzuni
Месяцы, годы прошли, я не видел твоего лица.
Yar fadime göremedum yüzuni
Фадиме моя, я не видел твоего лица.
Aylar seneler geçti
Месяцы, годы прошли,
Aylar seneler geçti göremedum yüzuni
Месяцы, годы прошли, я не видел твоего лица.
Vay fadime göremedum yüzuni
Ах, Фадиме, я не видел твоего лица.
Gene geldi aklima
Снова вспомнил,
Gene geldi aklima bocillumin dağlari
Снова вспомнил горы Боджиллумина.
Oy fadimem bocillumin dağlari
Ах, Фадиме, горы Боджиллумина.
Gene geldi aklima
Снова вспомнил,
Gene geldi aklima bocillumin dağlari
Снова вспомнил горы Боджиллумина.
Oy fadimem bocillumin dağlari
Ах, Фадиме, горы Боджиллумина.
Aldum haberi aldum
Получил весть, получил,
Aldum haberi aldum biraz bozuk hallari
Получил весть, получил, что дела твои немного плохи.
Oy fadimem biraz bozuk hallari
Ах, Фадиме, что дела твои немного плохи.
Yeni haberi aldum
Получил весть, получил,
Yeni haberi aldum biraz bozuk hallari
Получил весть, получил, что дела твои немного плохи.
Oy fadimem biraz bozuk hallari
Ах, Фадиме, что дела твои немного плохи.
Sevdaluk ede ede
Любя, любя,
Sevdaluk ede ede ben öleyim öleyi
Любя, любя, я умру, умру.
Yar fadimem ben öleyim öleyi
Фадиме моя, я умру, умру.
Sevdaluk ede ede
Любя, любя,
Sevdaluk ede ede ben öleyim öleyi
Любя, любя, я умру, умру.
Yâr fadimem ben öleyim ölmeyi
Фадиме моя, я умру, умру.
Seni gordükten sora
После того, как увидел тебя,
Seni gordükten sora öllürsem de öleyim
После того, как увидел тебя, умру, так умру.
Yar fadimem öllürsemde öleyi
Фадиме моя, умру, так умру.
Çağir düğununa
На твою свадьбу,
Çağir düğununa inan sana geleyim
На твою свадьбу, верь мне, приду.
Yar fadimem gelursem de geleyim
Фадиме моя, приду, так приду.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.