Mahoroba - Des moments - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mahoroba - Des moments




Lacrimosa
Лакримоза
Inferno
Ад
Der Kelch Des Lebens
Чаша Жизни
Versagt im Wort
Неудача в слове
Im Traum zerflossen
Растекся во сне
Den Kelch des Lebens nur beruhrt
Только в чаше жизни покоится чаша
In einem Sog
В едином порыве
Die Kehle mit dem Gift gefullt
Горло, наполненное ядом,
Den Korper und das Fleisch zersetzt
Разлагающий тело и плоть
Die Seele leer getrunken
Выпитая душа пуста
Am Stamm der Sehnsucht wund gewetzt
Прижатый к стволу тоски, израненный
Erhitzt - verbrannt
Нагретый - обожженный
Zu heiss - vorbei
Слишком жарко - мимо
Sehnsucht
Тоска
Ausgesetzt und abgeschoben
Разоблачен и депортирован
Den Samen in den Sumpf gepflanzt
Посадил семя в болото
Nunmehr da ich fuhle
Теперь, когда я чувствую
Bin ich Mensch und will ich auch sprechen
Я человек, и я тоже хочу говорить
Am Fuss der Berge will ich knien
У подножия гор я хочу преклонить колени,
Will das Meer mit Worten segnen
Хочу благословить море словами
Welcher Wind hat mich gerufen
Какой ветер позвал меня
Welcher Clown hat mich ausgelacht
Какой клоун надо мной смеялся
So brauche ich den Namen nicht
Так что мне не нужно это имя
Werde nicht gerufen
Не буду вызван
Noch werde ich Antwort jemals horen
И я никогда не услышу ответа
Es ist der Traum der mich gefuhrt
Это травма для моего отца
Und folgen werde ich bis in die Glut
И фольген верит, что я буду в избытке
[English translate: THE GOBLET OF LIFE]
[Перевод на английский: КУБОК ЖИЗНИ]
Devoid of words
Лишенный слов
Dissolved in a dream
Растворился во сне
The goblet of life is only touched
К кубку жизни можно только прикоснуться
In a wake
По следам
My throat filled with poison
Мое горло наполнилось ядом
My body and flesh disintegrated
Мое тело и плоть распались
My soul drunk empty
Моя душа пьяна и пуста
Wounded in the realms of yearning
Раненый в царстве тоски
Burned and scorched
Сожженный и опаленный
Too hot - all past
Слишком жарко - все в прошлом
Yearning
Тоскующий
Abandoned and discarded
Покинутый и отброшенный
Seed painted in the mire
Семя, нарисованное в болоте
Now as I feel
Теперь, когда я чувствую
I am a person and also wish to speak
Я человек и тоже хочу высказаться
I will knee at the foot of the mountain
Я преклоню колени у подножия горы
Bless the sea with words
Благослови море словами
Which wind has called me
Какой ветер позвал меня
Which clown had derided me
Какой клоун высмеял меня
I do not need the name
Мне не нужно это имя
I will not call out
Я не буду звать
Neither will I ever hear the answer
И я никогда не услышу ответа
The dream has led me
Мечта привела меня
And I will follow it into the glowing fire...
И я последую за ним в пылающий огонь...





Writer(s): Eric Del Mar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.