Mahotella Queens - Gazette (Kazet) - traduction des paroles en allemand

Gazette (Kazet) - Mahotella Queenstraduction en allemand




Gazette (Kazet)
Gazette (Kazet)
Hayi ku hluvukile ka hina n'wino
Ja, bei uns ist es dieses Jahr besser geworden.
Ayi ku hluvukile ka gaza n'wino
Oh ja, in Gaza ist es dieses Jahr besser geworden.
Aha-ha-ha, ha-ha-ha he weno ku hluvukile ka zet
Aha-ha-ha, ha-ha-ha, hey du, in Zet ist es besser geworden.
Ayi nga langutani sweswi kuna ti bazi
Oh, schau dich jetzt nicht um, es gibt Busse.
Aha-ha-ha, ha-ha-ha he weno ku hluvukile ka zet
Aha-ha-ha, ha-ha-ha, hey du, in Zet ist es besser geworden.
A hi tsakeni ku na switimela
Lasst uns freuen, es gibt Züge.
Aha-ha-ha, ha-ha-ha he weno ku hluvukile ka zet
Aha-ha-ha, ha-ha-ha, hey du, in Zet ist es besser geworden.
Eh hi hluvukile ku na ti bazi
Oh, wir sind vorangekommen, es gibt Busse.
Aha-ha-ha, ha-ha-ha he weno ku hluvukile ka zet
Aha-ha-ha, ha-ha-ha, hey du, in Zet ist es besser geworden.
Eh tsakani we magaza
Oh, freut euch, Leute von Gaza.
Aha-ha-ha, ha-ha-ha he weno ku hluvukile ka zet
Aha-ha-ha, ha-ha-ha, hey du, in Zet ist es besser geworden.
Ayi ku hluvukile ka hina n'wino
Ja, bei uns ist es dieses Jahr besser geworden.
Aha-ha-ha, ha-ha-ha he weno ku hluvukile ka zet
Aha-ha-ha, ha-ha-ha, hey du, in Zet ist es besser geworden.
Africa
Afrika
Ukujabula kwakho
Deine Freude
Kushukuma zonk'izizwe
Bewegt alle Nationen
Ay, ukugiya kwakho
Oh, dein Tanzen
Kujabulisa zonk'izintaba
Erfreut alle Berge
Giya aw woza
Tanze, oh komm
Giya woza
Tanze, komm
Yawuz'umoya eshe woza
Du bist der Wind, komm schnell
Giya woza (Aha-ha-ha)
Tanze, komm (Aha-ha-ha)
Giya woza, yawuz'umoya (Ha-ha-ha he weno ku hluvukile ka zet)
Tanze, komm, du bist der Wind (Ha-ha-ha, hey du, in Zet ist es besser geworden)
Giya woza
Tanze, komm
This is our kind of rhythm in Africa
Das ist unsere Art von Rhythmus in Afrika.
We send our messages through music
Wir senden unsere Botschaften durch Musik.
Is our tradition in Africa
Das ist unsere Tradition in Afrika.
This is our kind of rhythm in Africa
Das ist unsere Art von Rhythmus in Afrika.
We send our messages through music
Wir senden unsere Botschaften durch Musik.
Is our tradition in Africa
Das ist unsere Tradition in Afrika.
Come on, come on, let's sing together now
Komm schon, komm schon, lasst uns jetzt zusammen singen.
Aha-ha-ha, ha-ha-ha he weno ku hluvukile ka zet
Aha-ha-ha, ha-ha-ha, hey du, in Zet ist es besser geworden.
Aha-ha-ha, ha-ha-ha he weno ku hluvukile ka zet
Aha-ha-ha, ha-ha-ha, hey du, in Zet ist es besser geworden.
Eeh, eeh, eeh, eeh, eeh, eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh, eeh, eeh, eeh, eeh, eeh
(Oh yes) Is nice
(Oh ja) Es ist schön
(Oh yes) So nice
(Oh ja) So schön
Eeh, eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh, eeh
(Oh yes) Do it again
(Oh ja) Mach es nochmal
(Oh yes) Is so sweet
(Oh ja) Es ist so süß
Eeh, eeh, eeh, eeh
Eeh, eeh, eeh, eeh
(Oh yes) Kwa nandika
(Oh ja) Es ist köstlich
(Oh yes) Is nice, nice
(Oh ja) Es ist schön, schön
Aha-ha-ha, ha-ha-ha he weno ku hluvukile ka zet
Aha-ha-ha, ha-ha-ha, hey du, in Zet ist es besser geworden.
Hayi ku hluvukile ka hina n'wina
Ja, bei uns ist es dieses Jahr besser geworden, mein Lieber.
Aha-ha-ha, ha-ha-ha he weno ku hluvukile ka zet
Aha-ha-ha, ha-ha-ha, hey du, in Zet ist es besser geworden.
Ayi nga langutani sweswi kuna ti bazi
Oh, schau dich jetzt nicht um, es gibt Busse.
Aha-ha-ha, ha-ha-ha he weno ku hluvukile ka zet
Aha-ha-ha, ha-ha-ha, hey du, in Zet ist es besser geworden.
Se tsakani we magaza
Freut euch jetzt, Leute von Gaza.
Aha-ha-ha, ha-ha-ha he weno ku hluvukile ka zet
Aha-ha-ha, ha-ha-ha, hey du, in Zet ist es besser geworden.





Writer(s): Obed Ngobeni, West Nkosi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.