Paroles et traduction Mahsa Vahdat - Plea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
به
من
گفتی
تا
که
دل
دریا
کن
بند
گیسو
وا
کن
You
told
me
to
let
my
hair
down
and
make
my
heart
as
deep
as
the
sea
سایه
ها
با
رویا
بوی
گلها
Shadows
with
dreams,
the
scent
of
flowers,
که
بوی
گل
ناله
مرغ
شب
تشنگی
ها
بر
لب
The
scent
of
flowers,
the
song
of
a
thirsty
nightingale
پنجه
ها
در
گیسو
عطر
شب
بو
Fingers
in
hair,
the
scent
of
honeysuckle
بزن
غلتی
اطلسی
ها
را
برگ
افرا
در
باغ
رویاها
Roll
over
the
satin,
maple
leaves
in
the
garden
of
dreams
بلبلی
میخواند
سایه
ای
میماند
مست
و
تنها
A
nightingale
sings,
a
shadow
remains,
drunk
and
alone
نگاه
تو
شکوه
ی
آه
تو
هرم
دستان
تو
Your
gaze,
the
glory
of
your
sigh,
the
warmth
of
your
hands
گرمی
جان
تو
با
نفس
ها
The
warmth
of
your
soul
with
your
breath
به
من
گفتی
تاکه
دل
دریا
کن
بند
گیسو
وا
کن
You
told
me
to
let
my
hair
down
and
make
my
heart
as
deep
as
the
sea
ابر
باران
زا
شب
بوی
دریا
Rain-bearing
clouds,
night-scented
sea,
به
ساحل
ها
موج
بی
تابی
را
Waves
of
impatience
on
the
shores,
در
قدم
های
پا
در
وصال
رویا
In
my
footsteps,
meeting
my
dream,
گردش
ماهی
ها
بوسه
ماه
The
dance
of
the
fish,
the
kiss
of
the
moon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.